Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йов 21:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 Често ли те биват като сламка пред вятъра и като плява, понасяна от вихрушка?

Вижте главата копие

Цариградски

18 Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява който граби вихрушката.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 Те са като плява пред вятъра, И като прах от плява, който вихрушката отвява.

Вижте главата копие

Верен

18 и те са като слама пред вятъра и като плява, която бурята отнася?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 Те са като плява пред вятъра и като прах от плява, който вихрушката отвява.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 Те трябва да бъдат като сламка пред вятъра и като плява, завявана от вихрушка.

Вижте главата копие




Йов 21:18
20 Кръстосани препратки  

Не мачкаш ли Ти лист отронен и не гониш ли сламчица суха?


които преди време са били отвлечени, когато водите отвлекли почвата под тях?


Ще го вдигне източен палещ вятър и ще тръгне, но вятърът ще го отвлече от мястото му.


Не е така с нечестивите. Защото те са като плявата, отвявана от вятъра.


Да бъдат те като плява пред вятъра и Господен ангел да ги прогонва.


Защото те казаха: „Да завладеем Божиите земи!“


Боже мой, разпръсни ги като плява, като слама от вятър.


С преизобилната Си слава Ти срази противниците Си. Ти изпрати гнева Си и той ги изгори като слама.


Нечестивият ще изчезне, както минава вихърът, а праведният е върху вечни основи.


Реват народите, както реват буйни води; но Той ги заплаши – и те побягнаха далеч, и бидоха разгонени като плява по планини от вятър и като прах от вихър.


Множеството ти врагове ще са като ситен прах, а тълпата потисници – като разпръсната плява. И това ще стане внезапно, за един миг.


Едва посадени, едва посети, едва пуснали корен в земята, те изсъхват и бурята ги отнася като плява, щом Той духне върху тях.


Затова както огненият пламък изгаря слама и пламъкът изтребва сено, така ще загине коренът им и техният цвят ще бъде разнесен като прах, тъй като те отхвърлиха поучението на Господа Вседържителя и презряха словото на Светия на Израил.


Тогава Господ каза: „Поради това ще ги разпилея като плява, носена от пустинен вятър.


Поради това те ще бъдат като утринна мъгла, като роса, която рано изчезва, като мекина, която вятърът отвява от хармана, като дим от решетка.


Враговете му ще бъдат оплетени като тръни и опиянени като своето питие, те ще бъдат погълнати подобно на съвсем суха слама.


Когато Той се появи, земята се разтърси; погледът Му приведе народите в трепет; вековни планини се разпаднаха, прадревни хълмове се срутиха; в Неговата власт е движението на Вселената.


Неговата лопата е в ръката Му и Той ще очисти мястото Си за вършеене, и ще събере житото Си в житницата, а плявата ще изгори в неугасващ огън.“


Ако върху тази основа някой зида със злато, сребро, скъпоценни камъни, дърво, сено или слама,


Последвай ни:

Реклами


Реклами