Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йов 18:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 В съдния му ден ще се ужасят жителите от запад и жителите от изток ще бъдат обзети от трепет.

Вижте главата копие

Цариградски

20 Послеродените ще се смаят за деня му, Както и преждеродените взеха ужас.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Идните поколения ще се смаят за деня му, Както и предишните се ужасиха.

Вижте главата копие

Верен

20 Родените после ще се удивляват на деня му, както се ужасяваха родените преди това.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 Бъдещите поколения ще се смаят за деня му, както и предишните се ужасиха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 За деня му ще се ужасят потомците, и съвременниците ще бъдат обзети от трепет.

Вижте главата копие




Йов 18:20
13 Кръстосани препратки  

И всеки, който мине покрай този славен храм, ще се ужаси, ще подсвирне и ще попита: „Защо Господ е постъпил така с тази страна и с този храм?“


Все пак Бог помага на силните; те стават, когато вече не са уверени за живота си,


Припомни, Господи, на Едомовите синове деня, когато Йерусалим беше завладян! Те крещяха: „Срутете го, срутете го до основите му!“


но Господ ще се надсмее над него, защото вижда, че идва денят за равносметка.


за да направят страната си за ужас и постоянен присмех, тъй че който преминава през нея, да се слисва и да клати глава.


Изколете всичките ѝ млади бикове, нека отидат на клане! Горко им, защото дойде денят им, времето на наказанието им.


Постави си пътен знак за меча да дойде: Рава на Амоновите синове и Юдея, в укрепения Йерусалим.


и рече: „Да беше и ти узнал поне в този ден какво ти носи мир! Но сега това е скрито от очите ти.


И ще съсипят тебе, и децата ти ще избият, и няма да оставят в тебе камък върху камък, защото ти не узна времето, когато Бог те посети.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами