Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йоан 11:33 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Когато Иисус видя как тя плаче и как дошлите с нея юдеи плачеха, обзет от душевен смут, развълнувано

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 Исус като я видя че плаче, и тези що бяха с нея Юдеи че плачат, разтъжи се духом и се смути.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 Исус, като я видя, че плаче, и юдеите, които я придружаваха, че плачат, разтъжи се в духа си и се смути.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

33 Исус я видя как плаче и как плачат юдеите, дошли с нея, и дълбоко се нажали и развълнува.

Вижте главата копие

Верен

33 Иисус, като я видя, че плаче, и че юдеите, които дойдоха с нея, плачат, възнегодува в духа Си и се смути.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 Исус, като я видя, че плаче и че юдеите, които я придружаваха, също плачат, се потресе в духа Си и се смути.

Вижте главата копие




Йоан 11:33
15 Кръстосани препратки  

Потресен от коравосърдечието им, като ги изгледа с гняв, каза на човека: „Протегни си ръката!“ Той я протегна и тя стана здрава като другата.


Иисус му отговори: „О, роде невярващ, докога ще съм с вас? Докога ще ви търпя? Доведете го при Мене!“


Много юдеи бяха дошли при Марта и Мария да ги утешат за загубата на техния брат.


Юдеите, които бяха с нея в къщи и я утешаваха, като видяха, че Мария стана бързо и излезе, тръгнаха след нея, защото мислеха, че отива на гроба да плаче там.


рече: „Къде сте го положили?“ Казаха Му: „Господи, ела и виж.“


Иисус се просълзи.


Все още дълбоко смутен, Иисус дойде при гроба. Това беше пещера с привален на нея камък.


Душата Ми сега се смути и какво да кажа? Дали: „Отче, избави Ме от този час“? Но затова и дойдох – за този час.


Като каза това, дълбоко смутен, Иисус заяви пред всички: „Истината, истината ви казвам: един от вас ще Ме предаде.“


Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат!


Защото ние имаме не първосвещеник, който не би могъл да ни съчувства за нашите слабости, а Такъв, Който е изкушаван по всякакъв начин като нас, без обаче да съгреши.


Последвай ни:

Реклами


Реклами