Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йеремия 33:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Така казва Господ: „Ако Моят завет с деня и нощта не беше утвърден, ако не бях дал наредбите за небето и земята,

Вижте главата копие

Цариградски

25 Така говори Господ: Ако не съм направил завета си за деня и нощта, И ако не съм наредил законите на небето и на земята,

Вижте главата копие

Ревизиран

25 Така казва Господ: Ако не съм <поставил> завета Си за деня и нощта, И ако не съм определил наредбите за небето и за земята,

Вижте главата копие

Верен

25 Така казва ГОСПОД: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта и не съм определил наредбите за небето и за земята,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 Така казва Господ: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта и ако не съм определил наредбите за небето и земята,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 Тъй казва Господ: ако не съм утвърдил Моя завет с деня и нощта и наредбите на небето и на земята,

Вижте главата копие




Йеремия 33:25
9 Кръстосани препратки  

И Бог ги постави на небесния предел, за да светят на земята,


Занапред, докато трае земята, сеитба и жетва, лято и зима, и ден, и нощ няма да престанат.“


Той направи луната да отмерва времената, слънцето да знае кога да залязва.


По Твоите решения всичко съществува досега, защото всичко служи на Тебе.


Той ги постави за вечни векове; даде закон, който няма да отмине.


„Така казва Господ: „Ако бихте могли да нарушите завета Ми с деня и завета Ми с нощта, така че денят и нощта да не идват в своето определено време,


Последвай ни:

Реклами


Реклами