Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 15:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 И ще направя за ужас пред тях всички земни царства заради Манасия, син на юдейския цар Езекия, за онова, което той извърши в Йерусалим.

Вижте главата копие

Цариградски

4 И ще ги предам на тласкане по всичките царства на земята Заради Манасия сина на Езекия, Юдиния цар, За това което стори в Ерусалим.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 И ще ги направя да бъдат тласкани по всичките царства на света Поради Манасия, син на Юдовия цар Езекия, По причина на това, което стори в Ерусалим.

Вижте главата копие

Верен

4 И ще ги предам на преследване по всичките царства на земята заради Манасия, сина на юдовия цар Езекия, за това, което направи в Ерусалим.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 И ще ги направя да бъдат тласкани по всичките царства на света заради Манасия, син на Юдейския цар Езекия, заради това, което стори в Йерусалим.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 и ще направя да се озлобят против тях всички земни царства заради Манасия, син на иудейския цар Езекия, за онова, що той извърши в Иерусалим.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 И ще ги направя да бъдат тласкани по всички царства на света, поради това, което стори Манасия, синът на Юдовия цар Езекия, в Ерусалим.

Вижте главата копие




Йеремия 15:4
19 Кръстосани препратки  

Манасия беше на дванадесет години, когато се възцари, и царува в Йерусалим петдесет и пет години. Името на майка му беше Ефсива.


Това е, защото вършеха зло пред Моите очи и Ме огорчаваха от деня, когато предците им излязоха от Египет, до днес“.“


Той вършеше зло пред очите на Господа, като следваше мерзостите на народите, които Господ бе пропъдил пред израилтяните.


Манасия беше на дванадесет години, когато се възцари, и царуваше в Йерусалим петдесет и пет години.


Но той не постъпваше праведно пред Господа, а подражаваше в мерзостите на народите, които Господ беше прогонил пред израилтяните;


И така ще ги предам за ужас, за бедствие по всички земни царства да бъдат поругавани и за присмех по всичките места, където ще ги прогоня.


И ще ги преследвам с меч, глад и мор, и ще ги направя за ужас на всички царства по земята, да бъдат за проклятие и ужас, за подигравка и посрама сред всичките народи, при които съм ги прогонил,


Затова така казва Господ: „Вие не Ме послушахте да обявите освобождаване на брата си. И ето, казва Господ, Аз обявявам, че против вас свободно ще действат меч, мор и глад. И участта ви ще всява ужас по всички царства на земята.


Така казва Господ Вседържител: „Размислете и повикайте да дойдат оплаквачките, и изпратете да дойдат изкусните жени за жалейка!“


Йерусалим тежко съгреши. Затова стана за отвращение. Всички, които го прославяха, го презряха, защото видяха голотата му. И сам той въздиша и се обръща назад в посрама.


Но вие казвате: „Защо синът не носи вината на баща си?“ Щом синът е постъпвал законно и справедливо и е спазвал всички Мои заповеди, и ги е изпълнявал – той непременно ще живее!


Понеже така казва Господ Бог: „Вдигни армия против тях и ги предай на ужас и плячкосване.


А вас ще разпръсна между народите и ще размахам меч след вас; земята ви ще бъде пуста и градовете ви – разорени.


Господ ще те остави да бъдеш поразен от враговете ти: по един път ще тръгваш против тях, а по седем пътища ще бягаш пред тях. И гибелта ти ще бъде пример за всички царства на земята.


Господ ще те разпръсне сред всички народи – от единия край на света до другия край на света; и там ще служиш на други богове, които нито ти, нито предците ти са познавали – богове от дърво и камък.


Последвай ни:

Реклами


Реклами