Йеремия 10:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 Аз казах: „Няма подобен на Тебе, Господи! Велик си Ти и велико е името Ти чрез Твоята сила. Вижте главатаЦариградски6 Няма подобен тебе, Господи: Велик си, и велико името ти в сила. Вижте главатаРевизиран6 Няма подобен на Тебе Господи; Велик си, и велико е името Ти в сила. Вижте главатаВерен6 Няма никой като Теб, ГОСПОДИ! Велик си Ти и велико е Името Ти в сила. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Няма подобен на Тебе, Господи! Велик си и велико е името Ти в сила. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Няма Тебе подобен, Господи! Ти си велик, и името Ти е велико чрез Твоята мощ. Вижте главата |
Затова сега, Боже наш, велики, силни и пораждащ страхопочитание, Боже, Който вярно пазиш завет и милост, нека не изглежда пред Тебе малко нашето страдание, което е постигнало нас, царете ни, предводителите ни, свещениците ни, предците ни, пророците ни и целия Твой народ от времето на асирийските царе до днес.