Йезекиил 28:19 - Съвременен български превод (с DC books) 201319 Всички, които те познаваха сред народите, ще ги побият тръпки заради тебе. Ти ще станеш за ужас и няма да те има за вечни времена“.“ Вижте главатаЦариградски19 Всички които те познаваха между народите удивиха се заради тебе: ужас си станал, и не ще да те има до века. Вижте главатаРевизиран19 Всички, които те познаваха между племената, се удивиха на тебе; ужас си станал, и не ще те има до века. Вижте главатаВерен19 Всички, които те познаваха между народите, се смаяха заради теб; ти стана ужас и няма да те има до века. Вижте главатаБиблия ревизирано издание19 Всички, които те познаваха между племената, се удивиха на тебе; за ужас си станал и няма да те има довека. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)19 Всички, които те знаеха между народите, ще се слисат за тебе; ти ще станеш за ужас, и няма да те има навеки. Вижте главата |