Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Исаия 35:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Парещият пясък ще се превърне в езеро, а жадната земя – в бликащи извори. На мястото, където сега почиват чакали, ще израстат тръстика и ракита.

Вижте главата копие

Цариградски

7 И нажеженият пясък ще стане езеро, И жадната земя източници водни: В селението на чакалите дето лежеха Ще бъде зеленище с тръст и рогоз.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Нажеженият пясък ще стане езеро, И жадната земя водни извори; В заселището, гдето лежаха чакалите, <Ще има> зеленина с тръстика и рогоз.

Вижте главата копие

Верен

7 И миражът ще стане на езеро и жадната земя – на водни извори. В жилището на чакалите, където лежаха, ще има зеленина с тръстика и рогоз.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Нажеженият пясък ще стане езеро, а жадната земя – водни извори; в заселището, където лежаха чакалите, ще има зеленина с тръстика и рогоз.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 И водният призрак ще се превърне в езеро, и жадната земя – във водни извори; в жилището на чакалите, дето те почиват, ще стане място за тръст и рогоз.

Вижте главата копие




Исаия 35:7
24 Кръстосани препратки  

Той превръща пустиня в езеро и суха земя – във водни извори;


И хиени ще вият в дворците и чакали – в чертозите им. Близко е времето на края му и дните на Вавилон няма да бъдат продължени.


И реките ще разнасят смрад, и каналите на Египет ще станат маловодни и ще пресъхнат, а тръстиката и папирусът ще увехнат.


Още съвсем малко и Ливан ще се превърне в овощна градина, а Кармил ще се смята за гора.


И на всеки висок връх и издигнат хълм ще има пълноводни потоци в деня на унищожение, когато паднат кулите.


В неговите палати ще растат тръни, а в крепостите – коприва и бодли. Ще стане свърталище на чакали и място на щрауси.


Ще направя така, че по голите хълмове да бликнат потоци, и сред долините – извори, ще превърна пустинята в езеро и сухата земя – във водни извори.


Полските зверове, чакалите и щраусите ще Ме прославят, защото ще направя така, че да потече вода в пустините, реки – в безводната земя, за да напоя избрания от Мене народ.


Те не страдаха от жажда в пустинята, през която ги води: Той им източи вода от камъка; разсече скалата и бликна вода.


Те няма да страдат от глад и жажда и няма да пострадат от пек и слънце. Защото ще ги води Онзи, Който проявява милост към тях, и ще ги заведе при водни извори.


Тогава Той ми каза: „Тази вода тече откъм източната страна, слиза в равнината и се влива в морето. Така водите стават целебни


Затова ви говоря, че Божието царство ще се отнеме от вас и ще се предаде на народ, който ще дава плодове.


И ще дойдат хора от изток и запад, от север и юг и ще насядат на трапеза в Божието царство.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее за вечни времена, тъй като водата, която ще му дам, ще стане в него извор, чиято вода блика за вечен живот.“


Който вярва в Мене, както казва Писанието, от неговата утроба ще потекат реки от жива вода.“


за да отвориш очите им и те да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога, та чрез вярата в Мене да получат прошка на греховете и място сред осветените.“


Той извика силно с висок глас: „Падна, падна великата блудница Вавилон и стана жилище на бесове и свърталище на всеки нечист дух, свърталище на всички нечисти и отвратителни птици,


Така и стана: като се събуди рано сутринта, той изстиска руното и от руното изтече цяла купа вода.


Последвай ни:

Реклами


Реклами