Исаия 33:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 „Сега ще стана – казва Господ, – сега ще се надигна и възвелича. Вижте главатаЦариградски10 Сега ще възстана, говори Господ, Сега ще се възвиша, Сега ще се възвелича. Вижте главатаРевизиран10 Сега ще стана, казва Господ; Сега ще се възвиша, сега ще се възвелича. Вижте главатаВерен10 Сега ще стана, казва ГОСПОД, сега ще се надигна, сега ще се извися. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Сега ще стана, казва Господ; сега ще се възвися, сега ще се възвелича. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Сега ще стана, казва Господ, сега ще се дигна, сега ще се издигна. Вижте главата |
И така, словото на Господа гласи: „Очаквайте Ме до онзи ден, когато Аз ще се вдигна като изобличител, защото Моето решение е да събера народите, да свикам царствата, за да излея върху тях Своето негодувание, всичката ярост на Своя гняв; защото от огъня на ревността Ми ще бъде погълната цялата земя.“