Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Исаия 27:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 С това ще се заличи вината на Яков и превръщането на олтарните камъни във вар ще е знак за отстъпването от греха, за да няма вече идоли и кумири.

Вижте главата копие

Цариградски

9 За то с това ще се очисти беззаконието на Якова; И то ще е всичкий плод, за да се заглади грехът му Когато съкруши всичките камене на олтарите както дребен прах от вар, И Ашерите и кумирите на слънцето не ще стоят вече прави.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 За туй, с това ще се очисти беззаконието на Якова, И това ще бъде целият плод от изличването на греха му, Че той ще направи всичките камъни но жертвениците като варовит камък що се стрива на прах, Така щото ашерите и кумирите на слънцето не ще стоят вече прави.

Вижте главата копие

Верен

9 Затова, с това ще се очисти беззаконието на Яков. И това ще бъде целият плод от отнемането на греха му, когато направи всичките камъни на жертвениците като стрит на прах варовик и ашерите и кумирите на слънцето няма вече да се издигнат.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Затова с това ще се очисти беззаконието на Яков и това ще бъде целият плод от изличаването на греха му, че той ще направи всички камъни на жертвениците като варовит камък, който се стрива на прах, така че ашерите и кумирите на слънцето няма да стоят вече прави.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 И чрез това ще се заглади беззаконието на Иакова; и плодът от това ще бъде, че ще се снеме грехът от него, кога всички камъни от жертвениците превърне в буци вар, и няма вече да стърчат дъбрави и истукани на слънцето.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 И чрез това ще се изкупи беззаконието на Яков, и това ще бъде целият плод от изличаването на греха му: че той ще направи да се стрият на прах като варовик всички каменни жертвеници, така че ашери и кумири да не стърчат вече на слънцето.

Вижте главата копие




Исаия 27:9
36 Кръстосани препратки  

Тогава те изнесоха свещените стълбове от Вааловото капище и ги изгориха.


Той строши свещените стълбове, насече ашерите и запълни мястото им с човешки кости.


Той изгори Господния храм и двореца, както и много сгради в Йерусалим – всички големи сгради изгори с огън.


И тъй като страната се успокои и през тези години не се водеха войни, той построи укрепени градове в Юдея, защото Господ му беше дал спокойствие.


В присъствие на царя разрушиха жертвениците на Ваал и фигурите, които се издигаха над тях. А той отряза статуите на Ашера, изваяните и отлетите идоли разби на прах и ги разпиля по гробовете на онези, които им бяха принасяли жертва.


След това изгориха Божия храм, събориха стените на Йерусалим, изгориха всички дворци в него, унищожиха всичките му скъпоценности.


Преди да пострадам, аз живеех в заблуда, но сега спазвам Твоето слово.


Полезно е за мене, че пострадах, защото така научих Твоите наредби.


Жертвениците им да събориш, стълбовете им да разрушиш, ашерите им да изсечеш,


Кървавите рани отстраняват злото и ударите очистват цялата вътрешност.


Защото ще бъдат посрамени заради езическите горички, за които жадувате, и ще се зачервят заради идолопоклонническите градини, които избрахте,


И няма да поглежда повече жертвениците, дело на ръцете си. И няма да гледа към това, което направиха пръстите му – към дървените и към другите идоли.


Тогава ще оскверниш твоите позлатени и посребрени идоли и кумири и ще ги изхвърлиш като смет, казвайки: „Боклук!“


Защото Господ ще измие мръсотията от дъщерите на Сион и ще очисти кръвната вина на Йерусалим от него с дух на съд и с дух на пречистване.


Говорете убедително на Йерусалим и благовестете на този град, че времето на неговото воюване завърши, че неговият грях е опростен; наистина, той получи от ръката на Господа двойно наказание за всички свои грехове.


Ето очистих те, но не като сребро, а те подложих на изпитание в пещта на страданията.


И ще дойдат там и ще изхвърлят от нея всичките отвратителни неща и всичките ѝ мерзости.


И ще очистя от вас бунтуващите се и онези, които застават срещу Мене. Ще ги изведа от страната, където те живеят като чужденци, но няма да достигнат до израилската земя. Тогава ще узнаете, че Аз съм Господ“.“


И вашите жертвеници ще бъдат унищожени, и кадилните ви жертвеници в чест на слънцето ще бъдат строшени. И ще направя да паднат убитите ви пред идолите ви.


Някои от мъдрите водачи ще претърпят страдания, за да бъдат подложени на изпитания, очистени и избелени с оглед на последното време, защото има още време до определения срок.


Ще се върнат, за да обитават под сянката му, ще произвеждат жито, ще преуспяват като лоза, чието вино е прочуто като вино от Ливан.


Ще разоря вашите оброчища, ще съборя кумирите ви и ще хвърля труповете ви върху развалините от вашите идоли, и душата Ми ще се погнуси от вас.


Ще унищожа твоите магьосничества и вече няма да имаш предвещатели.


В този ден, казва Господ Вседържител, ще изтребя имената на идолите от тази страна и те вече няма да се споменават. Ще прогоня също и лъжепророците и нечистия дух от страната.


Този е Заветът от Мене към тях, когато залича греховете им.“


Когато пък сме така осъждани, това е наказание от Господа, за да не бъдем осъдени после заедно със света.


Разрушете жертвениците им, потрошете кумирите им, изсечете дървените им стълбове, изгорете с огън изображенията на боговете им, изличете и техните имена от онова място.


Защото Господ поправя този, когото обича, и наказва всеки син, когото приема.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами