Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Исаия 19:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 И в Египет няма да има дело, което биха могли да извършат главата и опашката, палмата и тръстиката.

Вижте главата копие

Цариградски

15 И не ще има дело за Египет Което главата или опашката, финикът или ситникът, да може да направи.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 И не ще има дело, което главата или опашката, Палмовият клон, или тръстиката, да може да извърши.

Вижте главата копие

Верен

15 И няма да има за Египет дело, което главата или опашката, палмовият клон или тръстиката да може да извърши.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 И няма да има дело, което главата или опашката, палмовият клон или тръстиката да може да извърши.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 И не ще има в Египет такова дело, което биха умели да извършат главата и опашката, палмата и тръстта.

Вижте главата копие




Исаия 19:15
7 Кръстосани препратки  

Ти ще се изхранваш от труда на своите ръце: блажен си, ще живееш добре!


От всеки труд има полза, а от празнословие има само вреда.


Затова Господ ще отсече в един ден от Израил и главата, и опашката, палмовия клон и тръстиката.


Дори и смокинята да не цъфне и да няма плод по лозите, дори и беритбата на маслини да пропадне и нивите да не родят храна, дори и да не останат овце в кошарата и рогат добитък в оборите,


Аз изпратих суша върху земя, върху планини, върху жито, върху гроздов сок, върху маслиново масло и върху всичко, което ражда земята, и върху хора и добитък, и върху придобитото с ръчен труд.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами