Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Иисус Навин 7:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 От Йерихон Иисус изпрати мъже в Гай, който е близо до Бет Авен, на изток от Ветил, и им каза: „Идете, огледайте земята.“ Тогава мъжете отидоха и огледаха Гай.

Вижте главата копие

Цариградски

2 И прати Исус человеци от Иерихон в Гай, който е близу при Витавен, към източната страна на Ветил; и говори им и рече: Възлезте та изгледайте земята. И человеците възлязоха та изгледаха Гай.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Между това Исус прати човеци от Ерихон в Гай, който е близо при Витавен, на източната страна от Ветил; и говори им, казвайки: Изкачете се та съгледайте земята. И тъй, човеците се изкачиха та съгледаха Гай.

Вижте главата копие

Верен

2 И Иисус изпрати мъже от Ерихон в Гай, който е близо до Ветавен, на изток от Ветил, и им говори и каза: Изкачете се и огледайте земята. И мъжете се изкачиха и огледаха Гай.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Междувременно Исус прати съгледвачи от Йерихон в Гай, който е близо до Витавен, на изток от Ветил; и им каза: Изкачете се и съгледайте земята. И така, хората се изкачиха и съгледаха Гай.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 От Иерихон Иисус изпрати люде в Гай, що е близо до Бет-Авен, на изток от Ветил, и им каза: идете, обгледайте земята. Те отидоха и обгледаха Гай.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 Исус прати мъже от Ерихон в Гай, който е близо до Бет-Авен, на изток от Ветил; и им каза: Изкачете се и огледайте земята. И тъй, мъжете се изкачиха и огледаха Гай.

Вижте главата копие




Иисус Навин 7:2
18 Кръстосани препратки  

Оттам той се насочи към планината, източно от Ветил, където разпъна шатрата си така, че Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток. Там той издигна жертвеник на Господ и призова Господнето име.


Това място Яков нарече Ветил, а преди това този град се наричаше Луз.


И единия постави във Ветил, а другия – в Дан.


А Вениаминовите потомци се заселиха от Гева нататък – в Мухмас, Хая, Ветил и селищата му;


Намеренията се утвърждават при съвещания, затова води борба само след мъдро обсъждане.


Затова ще водиш война благоприятно с обмисляне и ще имаш успех с много съветници.


Той ще отиде против Аяд, ще премине през Мигрон, ще трупа товара си при Михмас.


Ридай, Есебоне, защото Ай е опустошен! Вайкайте се, дъщери на Рава, опашете се с вретище, плачете и тичайте между стените, защото Малхом, вашият бог, ще отиде в плен заедно с жреците и първенците си.


Ако ти, Израилю, блудстваш, поне Юдея да не грешеше и да не бяхте ходили в Галгал, и да не възлизахте в Бет-Авен и да не се кълняхте: „Жив е Господ!“


Ето Аз ви изпращам като овце сред вълци. Затова бъдете мъдри като змии и незлобиви като гълъби.


И тъй, гледайте внимателно как да постъпвате, не като невежи, а като мъдри,


йерихонският цар – един, царят на Гай, който е край Ветил – един,


Границата им на север започва при Йордан, изкачва се по хребета на север от Йерихон към хълмистата област на запад и завършва в пустинята на Бет Авен.


Тогава Навиновият син Иисус тайно изпрати от Шитим двама мъже да разузнаят и каза: „Идете, огледайте земята и Йерихон!“ Те тръгнаха и дойдоха в дома на една блудница на име Раав, и пренощуваха там.


Те се върнаха при Иисус и му казаха: „Нека не тръгва целият народ, защото около две или три хиляди мъже могат да се изкачат и да победят Гай. Не измъчвай целия народ натам, където те са малко на брой.“


А и филистимците се събраха да воюват с Израил: тридесет хиляди колесници и шест хиляди конници, както и войска, многобройна като пясъка по морския бряг. Те дойдоха и се разположиха на стан в Михмас, на изток от Бет-Авен.


И през онзи ден Господ избави Израил; а битката се разпростря чак над Бет-Авен.


– на онези, които са във Ветил и в южния Рамот, в Ятир,


Последвай ни:

Реклами


Реклами