Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 11:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 И Господ даде, че този народ спечели доверие пред египтяните, още повече, че Мойсей беше на висока почит в Египет, пред служителите на фараона и пред народа.

Вижте главата копие

Цариградски

3 И даде Господ благодат на людете пред Египтяните; а още Моисей беше един человек твърде голям в Египетската земя пред слугите Фараонови и пред людете.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 И Господ беше дал на людете да придобият благоволението на египтяните. При това, Моисей беше станал твърде велик човек в Египетската земя пред Фараоновите слуги и пред людете).

Вижте главата копие

Верен

3 И ГОСПОД даде на народа благоволение пред египтяните. При това човекът Мойсей беше станал твърде велик в египетската земя пред слугите на фараона и пред народа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 А Господ беше дал на народа да спечелят доверието на египтяните. При това Моисей беше станал много почитан човек в Египетската земя пред фараоновите служители и пред народа.)

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 И даде Господ, че народът (Му) намери милост пред очите на египтяни, (и те му даваха;) па и Моисей беше велик в Египетската земя, пред очите на (фараона и) служителите фараонови и пред (целия) народ.

Вижте главата копие




Изход 11:3
14 Кръстосани препратки  

А Господ подбуди сред египтяните милост към народа и те му даваха, така че той ограби египтяните.


Пред очите на египтяните Аз ще изразя благоволението Си към този народ. А когато тръгнете, няма да тръгвате с празни ръце:


Ето ще ти изпратя онези от сатанинското сборище, които казват за себе си, че са юдеи, но не са, а лъжат. Ето ще ги накарам да дойдат и да се поклонят пред нозете ти, и да разберат, че Аз те обикнах.


И ще дойдат пред тебе кланящи се синовете на онези, които те угнетяваха, и всички, които те презираха, ще се преклонят пред стъпалата на краката ти, и ще те нарекат град на Господа, Сион на Светия Израилев.


и възбуждаше към тях състрадание у всички, които ги вземаха в плен.


Но Господ беше милостив с Йосиф и му даде благоволението на началника на затвора.


Мойсей бе обучен на цялата египетска мъдрост и стана силен в думи и дела.


Така гласеше царската разпоредба – неговото име да се почита навред в царството.


Навсякъде съм бил с тебе, където и да ходеше. Изтребих пред тебе всички твои врагове и възвеличих името ти, както името на най-великите на земята.


с всички знамения и чудеса, които Господ го изпрати да извърши в Египет над фараона, над всичките му служители и над цялата му страна,


Аз ще направя да произлезе от тебе велик народ, ще те благословя и ще възвелича името ти и ти ще бъдеш щастлив.


Израилтяните постъпиха, както Мойсей беше наредил, и поискаха от египтяните сребърни и златни изделия и дрехи.


В Израил вече не се яви такъв пророк като Мойсей, на когото Господ е говорил очи в очи,


В този ден Господ възвеличи Иисус пред очите на цял Израил. И започнаха да имат страхопочитание пред него, както почитаха Мойсей през всичките дни на живота му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами