Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Захария 9:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Върнете се в крепостта вие, пленници, изпълнени с надежда! Още днес възвестявам, че двойно ще ви въздам.

Вижте главата копие

Цариградски

12 Върнете се в твърдела, Узници на надежда: Още и днес известявам че ти въздавам двойно,

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Върнете се в крепостта, Вие обнадеждени затворници; Още днес възвестявам, Че ще ти въздам двойно;

Вижте главата копие

Верен

12 Върнете се в крепостта, затворници, които се надявате! Още днес възвестявам, че ще ти върна двойно.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Върнете се в крепостта, вие, обнадеждени затворници; още днес възвестявам, че ще ти отплатя двойно;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 Връщайте се в крепостта вие, пленници, които се надявате! Каквото сега възвестявам, ще ти дам двойно.

Вижте главата копие




Захария 9:12
23 Кръстосани препратки  

Господ обърна съдбата на Йов, след като той се помоли за приятелите си. И Господ даде на Йов двойно повече от онова, което той имаше по-рано.


Вместо вашия позор ще получите двойна награда! И вместо безчестието ще се радвате на вашия дял, защото ще наследите двойно в земята си; вечна радост ще бъде у вас.


Така че чрез две неотменими неща, обещание и клетва, за които не е възможно Бог да е излъгал, да имаме сигурна утеха ние, които потърсихме убежище при Него, за да се хванем здраво за предоставената ни надежда.


Господ изкара наяве правдата ни. Да идем и да разкажем в Сион за делото на Господ, нашия Бог.


Има и надежда за твоето бъдеще, казва Господ, и твоите синове ще се върнат в своите предели.


Господ е нещо сигурно – като твърдина в ден на скръб, защото Той познава тези, които се надяват на Него.


Ще я държа отговорна за празничните дни, посветени на вааловци, когато тя им кадеше, и като се кичеше с обеци и украшения, ходеше след любовниците си, а Мене забрави, гласи словото на Господа.


Говорете убедително на Йерусалим и благовестете на този град, че времето на неговото воюване завърши, че неговият грях е опростен; наистина, той получи от ръката на Господа двойно наказание за всички свои грехове.


Тогава Той ми рече: „Сине човешки, тези кости са целият Израилев дом. Ето те казват: „Изсъхнаха костите ни и загина нашата надежда. Изтръгнати сме от корен, обезнаследени.“


А ти, който си кула на стадото, планина на дъщерята на Сион! При теб ще се върне предишната власт, а царството – на град Йерусалим.“


Отърси от себе си праха, стани, пленен Йерусалиме! Махни веригите от врата си, пленена дъще Сионска!


Защото ще дойде ден, когато пазачите по Ефремовите планини ще викат: „Станете и да се изкачим на Сион при Господ, нашия Бог“.“


Тъй като не преизподнята ще те прослави, нито смъртта ще те възпее, не се надяват на Твоята вярност и онези, които са в гробовете;


да кажеш на затворниците „Излезте“ и на ония, които се намират в тъмнина, „Покажете се“. Те ще пасат стадата си край пътищата и по голите хълмове ще има пасища за тях.


Чува се глас на бегълци, които бягат и се спасяват от вавилонската страна, за да известят в Сион възмездието на Господ, нашия Бог, възмездието за Неговия храм.


Тя е за душата ни като сигурна и здрава котва, която достига до Светая Светих зад завесата на небесния храм,


Те ще бъдат събрани като затворници в ров, ще бъдат хвърлени в тъмница и след много дни ще бъдат наказани.


Надежда на Израил, Спасителю във време на скръб, защо си като чужд в страната и като пътник, отбил се да пренощува?


Йеремия се помоли: „Господи, моя сила, моя крепост и мое прибежище в скръбен ден! При Тебе ще дойдат народите от земните краища и ще кажат: „Нашите предци наследиха само лъжа, суета и онова, от което няма полза.


Господи, надежда на Израил! Всички, които Те изоставят, ще бъдат посрамени. Онези, които отстъпват от Тебе, ще бъдат записани на пръст, защото изоставиха Господа, извора на живата вода.


Последвай ни:

Реклами


Реклами