Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Захария 8:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Защото преди това нито имаше заплата за човешкия труд, нито на добитъка се даваше нещо. И нито вкъщи, нито навън някой имаше спокойствие от зложелатели, защото оставих всички да се настроят един против друг.

Вижте главата копие

Цариградски

10 Защото преди онези дни нямаше мъзда за человека, ни мъзда за скот: нито мир на изходещия и входещия, заради утеснението; защото проводих всичките человеци, всекиго против ближния му.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Защото преди ония дни нямаше надница за човека или наем за животно, нито мир за пътуващия {Еврейски: Излизащият и влизащият.} поради противника; защото настроих всичките човеци всекиго против ближния му.

Вижте главата копие

Верен

10 Защото преди онези дни нямаше нито заплата за човек, нито заплата за животно; и за влизащия и за излизащия нямаше мир заради противника; защото настроих всичките хора един срещу друг.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Защото преди онези дни нямаше надница за човека или наем за животно, нито мир за пътуващия поради противника; защото настроих всички хора – всеки против ближния му.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Защото преди ония дни нямаше заплата за човека, нито награда за труда на животните; нито за дохождащия, нито за отиващия имаше спокойствие от врага; и допущах Аз всеки човек да враждува против другиго.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 Защото преди онези дни нямаше надница за човека или наем за животно, нито мир за пътуващия, поради противника; защото настроих всеки срещу ближния му.

Вижте главата копие




Захария 8:10
11 Кръстосани препратки  

И ще подтикна египтяните да се сражават брат против брата и приятел против приятеля, град против град и царство против царство.


„Ето ще изпратя много рибари – казва Господ – и те ще ги уловят, а след това ще изпратя за много ловци и те ще ги ловят по всяка планина и по всяка височина, и по скалните процепи,


Ако засвири рог в някой град, може ли хората да не се изплашат? Ако се случи беда в града, може ли Господ да не я е допуснал?


Ако отидат в плен при враговете си, ще заповядам на меча да ги убие, защото Аз ще ги следя с погледа Си за зло, а не за добро.“


„А сега насочете вниманието си към миналото до днес, преди да е положен камък върху камък в Господния храм.


Сред хорови песнопения при кладенци, там, където черпят вода за стадата си – там възхваляват спасителните дела на Господа, спасителните дела на владичеството Му в Израил! Тогава Господният народ потегли към портите.


Последвай ни:

Реклами


Реклами