Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Захария 3:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Тогава заповядах: „Поставете на главата му чист кидар!“ Те поставиха на главата му чист кидар и го облякоха в дрехи, докато Господният ангел стоеше наблизо.

Вижте главата копие

Цариградски

5 И рекох: Нека турят кидар чист на главата му, и туриха чистия кидар на главата му, и го облякоха с дрехи: а ангелът Господен предстояваше.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Тогава рекох: Нека турят хубава митра на главата му. И тъй, туриха хубава митра на главата му, и го облякоха с дрехи, докато ангелът Господен стоеше близо.

Вижте главата копие

Верен

5 И казах: Нека сложат чиста митра на главата му. И сложиха чиста митра на главата му и го облякоха в дрехи, а Ангелът ГОСПОДЕН стоеше до него.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Тогава казах: Нека сложат хубава митра на главата му. И така, сложиха хубава митра на главата му и го облякоха с дрехи, докато ангелът Господен стоеше наблизо.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 След това рече: наложете на главата му чист кидар, – и наложиха му на главата чист кидар и го облякоха в дреха. А Ангелът Господен стоеше.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Тогава казах: Нека сложат хубава митра на главата му. И тъй, сложиха хубава митра на главата му и го облякоха с дрехи, докато ангелът Господен стоеше близо.

Вижте главата копие




Захария 3:5
13 Кръстосани препратки  

Справедливостта беше моето красиво облекло. Нея раздавах, тя ми беше като наметало и покривало на главата.


на главата му постави кидар, а на кидара прикрепи венеца на светинята.


ръчните огледала и ризите, тюрбаните и воалите.


О, как се радвам за Господа, душата ми ликува за моя Бог, защото Той ме облече в спасителна одежда, загърна ме с дреха на правда, като на младоженец сложи украшение на главата ми и като на невеста ми постави накити.


След като свещениците влязат, те не трябва да излизат от това свято място във външния двор, докато не оставят одеждите си, в които са служили, защото те са осветени. Те трябва да облекат други одежди, преди да се доближат до мястото, където са хората.“


Господният ангел се обърна към Иисус и рече:


Вземи от тях сребро и злато, направи венец, положи го на главата на Иисус, Йоседековия син,


двадесет и четиримата старци падаха пред Седналия на престола, покланяха се на Живеещия вечно и полагаха венците си пред престола, като казваха:


Около престола имаше двадесет и четири престола, а на престолите седяха двадесет и четирима старци, облечени в бели дрехи, и на главите си имаха златни венци.


Последвай ни:

Реклами


Реклами