Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Захария 2:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 И ето ангелът, който говореше с мене, излезе, а друг ангел тръгна към него

Вижте главата копие

Цариградски

7 О! избави се, Сионова дъщи, която обитаваш с Вавилонската дъщеря.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 О! отърви се, сионова <дъщерьо>, която живееш с вавилонската дъщеря.

Вижте главата копие

Верен

7 О, сионска дъще! Спасявай се, ти, която живееш при вавилонската дъщеря!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 О! Отърви се, сионова дъще, която живееш с вавилонската дъщеря.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Спасявай се, Сионе, който живееш у дъщерята Вавилонова.

Вижте главата копие




Захария 2:7
13 Кръстосани препратки  

Излизайте от Вавилон, бягайте от Халдея, с ликуване разгласявайте и възвестявайте това, разпространявайте тази вест до край земя и казвайте: „Господ изкупи своя служител Яков.“


И чух друг глас от небето да казва: „Народе Мой, излез от нея, за да не участваш в греховете ѝ и да не споделиш наказанията ѝ,


И с много други думи ги убеждаваше и приканваше: „Спасете се от този покварен род.“


Бягайте от Вавилон и всеки да спасява живота си, да не загинете от беззаконието му, защото е време на възмездие от Господ, Който ще му отплати за онова, което е сторил.


Оттеглете се, оттеглете се, излезте оттам, не се допирайте до нечисто; излезте от него, очистете се вие, които носите Господните съдове!


А когато ги изведоха навън, единият от ангелите каза: „Спасявай се! Назад не поглеждай и никъде не се спирай в тази долина! Спасявай се в планината, за да не загинеш.“


Страдай и се мъчи като родилка от болки, дъще Сионова, защото сега ще излезеш от града, ще живееш по полето и ще отидеш до Вавилон. Там ще бъдеш избавена, там Господ ще те спаси от ръцете на враговете ти.


Народе Мой, излез изсред него и нека всеки да спаси живота си от пламналия гняв на Господ.


Бягайте от Вавилон, излезте от халдейската земя и бъдете като козли пред стадо!


Отърси от себе си праха, стани, пленен Йерусалиме! Махни веригите от врата си, пленена дъще Сионска!


А всички израилтяни, които бяха около тях, се разбягаха при техните викове с думите: „Дано и нас не погълне земята!“


Тогава Мойсей се обърна към народа с думите: „Отдръпнете се от шатрите на тези нечестиви хора и не се допирайте до нищо тяхно, за да не загинете заради всичките им грехове.“


Слез и седни в праха ти, девице, дъще Вавилонска! Седни на земята без престол, дъще Халдейска! Не, повече няма да те наричат изнежена и изтънчена.


Последвай ни:

Реклами


Реклами