Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Захария 10:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Ефрем ще бъде като храбър мъж и ще се развеселят сърцата им като от вино; това ще видят синовете им и ще се зарадват. Нека ликуват в името на Господа!

Вижте главата копие

Цариградски

7 И Ефремците ще бъдат като някой крепък, И сърдцето им ще се зарадва като от вино; И чадата им ще видят и ще се зарадват, Сърдцето им ще се развесели в Господа.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Ефремците ще бъдат като силен мъж, И сърцето им ще се зарадва като от вино; Дори чадата им ще видят това и ще се зарадват, Сърцето им ще се развесели в Господа.

Вижте главата копие

Верен

7 Ефремците ще бъдат като силен мъж и сърцето им ще се радва като от вино; и синовете им ще видят и ще се зарадват, сърцето им ще ликува в ГОСПОДА.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Ефремците ще бъдат като силен мъж и сърцето им ще се зарадва като от вино; дори синовете им ще видят това и ще се зарадват, сърцето им ще се развесели в Господа.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Като юнак ще бъде Ефрем; ще се развесели сърцето им като от вино, и ще видят това синовете им и ще се зарадват; във възторг ще бъде сърцето им у Господа.

Вижте главата копие




Захария 10:7
31 Кръстосани препратки  

Господ Вседържител ще ги брани. Те ще ги нападат и повалят с камъни от прашка; ще пият сред възгласи, сякаш опиянени от вино, и ще се изпълнят с кръв като жертвените чаши при ъглите на жертвеника.


Него вие обичате, без да сте Го видели, в Него вярвате и сега, без да Го виждате, и сте изпълнени с неизказана и възторжена радост,


Радвайте се винаги в името на Господа; и пак ще кажа: радвайте се.


Затова сърцето ми е радостно и думите – весели, а също и плътта ми ще почива в надежда.


Така и вие сега сте изпълнени със скръб. Но Аз пак ще ви видя и ще се зарадват сърцата ви, и вашата радост никой няма да ви я отнеме.


и духът ми ликува заради Бога, моя Спасител,


Каква благост, каква красота! Житото прави крепки младежите, а младото вино – девойките.“


Ликувай ти, град Сион! Тържествувай ти, Израил! Весели се и се радвай от все сърце ти, град Йерусалим!


аз и тогава ще се радвам в Господа и ще се веселя в Бога, Моя спасител.


И ще им дам един ум и един разсъдък, за да благоговеят пред Мене завинаги – за тяхно добро и за доброто на децата им след тях.


Вие ще видите това и сърцето ви ще се зарадва, и костите ви ще растат като зеленина, и ръката на Господа ще се изяви върху служителите Му, а гневът Му – срещу враговете Му.


живият, живият, той ще те прослави, както аз днес. Баща ще разказва на синове за Твоята вярност.


и вино, което весели сърцето на човека, и маслиново масло, от което блести лицето му, и хляб, който дава сила на човешкото сърце.


но Ти винаги си Същият и Твоите години няма да се свършат.


Господ е моя сила и моя защита. На Него се уповаваше сърцето ми и Той ми помогна. Затова сърцето ми ликува. Със своите песни Му благодаря.


за да не каже врагът ми: „Надвих му“ Тогава моите потисници ще се радват, ако се огъна.


Тогава Ана се молеше с думите: „Сърцето ми ликува чрез Господа, моят Господ ми даде голяма сила. Устата ми се разтвориха широко против моите врагове, защото се радвам заради спасението от Тебе.


А Йосиф им изпращаше от храната си и на Вениамин даваха пет пъти повече, отколкото на всички останали.


Затова Аз избрах него да наставлява своите синове и наследници да вървят по Господния път, да постъпват справедливо и по правда. Тогава Аз ще изпълня всичко, което съм обещал пред него.“


Бог изпълни спрямо нас, техните деца, като възкреси Иисус, както е писано и във втория псалом: „Ти си Мой Син. Аз днес Те родих.“


Защото за вас е обещанието, за вашите деца и за всички, които са далеч, и които Господ, нашият Бог, ще призове.“


Нека да се яви Твоето дело на служителя Ти и Твоята слава пред синовете Му!


Сърцето ни се весели чрез Него, защото възлагаме надеждата си на Неговото свято име.


И всички твои потомци ще бъдат научени от Господ и голямо ще бъде благоденствието между синовете ти.


Те ще живеят на земята, която дадох на Своя служител Яков, на която са живели предците ви. В нея те, децата им и внуците им ще живеят за вечни времена. А Моят служител Давид ще им бъде княз вечно.


И вие, наследници на Сион, радвайте се и се веселете в Господа, вашия Бог; защото Той справедливо ще ви даде храна и както преди ще ви праща дъжд, дъжд есенен и пролетен.


И ще бъде казано в онзи ден: „Ето този е нашият Бог! На Него се надяваме и Той ще ни спаси. Това е Господ, на Когото се уповаваме. Нека ликуваме и да се радваме на помощта Му,


В този ден Господ ще закриля жителите на Йерусалим. Немощният сред тях ще бъде в онзи ден като Давид, а Давидовият дом – като Бог, като Господен ангел пред тях.


Последвай ни:

Реклами


Реклами