Ефесяни 6:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 не с робуване само за пред очи като човекоугодници, а като Христови слуги, които радушно изпълняват Божията воля. Вижте главатаОще версииЦариградски6 Не пред очи само да работите както человекоугодници, но както раби Христови изпълняйте от душа волята Божия., Вижте главатаРевизиран6 Не работете <само> пред очи като човекоугодници, но като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод6 Работете не само когато ви гледат, сякаш търсите одобрение от хората, а работете като слуги на Христос, които с целите си сърца вършат това, което Бог иска. Вижте главатаВерен6 не само за пред очи, като че угаждате на хора, а като Христови слуги, изпълняващи от душа Божията воля; Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Не работете само за пред очи, като човекоугодници, а като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 не със слугуване само за очи като човекоугодници, а като Христови раби, изпълнявайки от душа волята Божия, Вижте главата |