Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 4:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 И тъй аз, окован за Господа, моля ви да постъпвате достойно за званието, за което сте призовани,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 И тъй аз, узник в Господа моля ви да ходите достойно на званието в което бидохте призовани,

Вижте главата копие

Ревизиран

1 И тъй, аз, затворник за Господа, моля ви да се обхождате достойно на званието, към което бяхте призовани,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

1 Аз, който съм затворник, защото принадлежа на Господа, ви умолявам да живеете по начин, достоен за призванието, което сте получили от Бога.

Вижте главата копие

Верен

1 И така, аз, затворникът в Господа, ви моля да живеете достойно за званието, на което бяхте призовани,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 И така, аз, затворник в Господа, ви моля да водите живот, достоен за званието, към което бяхте призовани,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 И тъй, аз, окованик за Господа, моля ви да постъпвате достойно за званието, за което сте призвани,

Вижте главата копие




Ефесяни 4:1
36 Кръстосани препратки  

Когато Аврам беше на деветдесет и девет години, Господ му се яви и му рече: „Аз съм Всемогъщият Бог. Живей пред Мене и бъди непорочен.


И Енох постъпваше според волята на Бога, но тогава той изчезна, защото Бог го взе.


А Йеремия му рече: „Няма да те предадат. Моля, послушай Господния глас за това, което аз ти говоря, и ще бъде добре за тебе, и ти сам ще останеш жив.


А църквите в цяла Юдея, Галилея и Самария живееха в мир, укрепваха и напредваха със страх Господен. И с подкрепата на Светия Дух се умножаваха.


Защото даровете и призоваването от Бога са неотменими.


Моля ви, братя, в името на Божието милосърдие да принесете телата си като жива, свята и приятна жертва на Бога – това ще бъде вашето духовно служение на Бога.


Затова ви моля, подражавайте ми, както аз – на Христос.


Сам аз, Павел, който уж съм бил смирен, когато съм лично сред вас, и дързък спрямо вас, когато съм далече, ви призовавам с Христова кротост и снизхождение


Ние действаме като посланици на Христос, сякаш Бог ви увещава чрез нас; молим ви заради Христос – помирете се с Бога!


Като съдействаме на Божието дело, ние ви умоляваме да не оставяте да отиде напразно Божията благодат, която получихте.


Моля ви, братя, бъдете като мене, защото и аз бях като вас. Вие с нищо не ме обидихте.


Защото сме Негово дело, създадени чрез Иисус Христос за добри дела, които Бог е предназначил да вършим.


Ето защо аз, Павел, съм в окови заради Иисус Христос в полза на вас, езичниците.


И така, това ви казвам и свидетелствам в името на Господа: вие да не постъпвате вече така, както постъпват и останалите езичници по неразумните си помисли,


Едно тяло и един дух сте, както сте и призовани към една надежда, към която ви призова Бог.


и живейте в любов, както и Христос ни обикна и предаде Себе Си за нас като приношение и жертва, които са приятно благоухание за Бога.


Само живейте достойно за Христовото благовестие, та било че дойда и ви видя, било че отсъствам, да чувам за вас, че устоявате в единомислие и като един се борите за благовестената вяра.


аз се стремя към целта – към наградата на небесното призоваване от Бога чрез Иисус Христос.


та да постъпвате достойно за Господа, напълно според Неговата воля. Принасяйте плодове от добри дела и се усъвършенствайте в познаването на Бога,


Поради това, както приехте Иисус Христос като Господ, така и живейте според учението Му,


Поздравява ви вашият земляк Епафрас, служител на Иисус Христос, който винаги усърдно се моли за вас, за да устоявате съвършени и изпълнени с всичко, което е Божия воля.


и ви насърчавахме, утешавахме и убеждавахме да постъпвате достойно пред Бога, Който ви призова в Своето царство и слава.


Затова и се молим винаги за вас нашият Бог да ви направи достойни за Своя призив и да изпълни чрез Своята сила всяко ваше желание за добро и всяко дело на вярата.


Той ни спаси и ни повика към свято призвание не заради нашите дела, а по Своето благоволение и благодат, която ни е дадена чрез Иисус Христос предвечно,


да не крадат, а да проявяват във всичко истинска вярност, та във всяко отношение да украсяват учението на нашия Спасител, Бога.


нека ви направи способни за всяко добро дело, за да изпълнявате волята Му, като чрез Иисус Христос у вас става това, което Му е приятно. На Него да бъде слава за вечни времена! Амин.


Затова, братя вярващи, призовани към небето, проумейте, че Пратеникът и Първосвещеникът Иисус Христос, Когото изповядваме,


Възлюбени, моля ви като преселници и чужденци да отбягвате плътските желания, които воюват против душата.


Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов.


А Бог, даряващ всяка благодат, Който чрез Иисус Христос ви е призовал да споделите вечната Му слава, след кратките ви изпитания Сам ще ви вдигне, ще ви укрепи, ще ви направи твърди и непоколебими.


Неговата божествена сила ни е дарила всичко, потребно за живот и благочестие, чрез познанието за Онзи, Който ни е призовал със Своята слава и съвършенство.


И сега те моля, госпожо, не като че ти пиша нова заповед, а тази, която имаме от самото начало – да се обичаме взаимно.


Последвай ни:

Реклами


Реклами