Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Ефесяни 2:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Защото по благодат сте спасени чрез вярата, и това не е от вас, но е Божий дар,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 защото по благодат сте спасени чрез вярата; и това не е от нас; Божий дар е:

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас; това е дар от Бога;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Защото по Божията благодат сте спасени чрез вярата и това не идва от вас самите, а е дар от Бога.

Вижте главата копие

Верен

8 Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от сами вас – това е дар от Бога –

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от самите вас; това е дар от Бога;

Вижте главата копие




Ефесяни 2:8
40 Кръстосани препратки  

макар да бяхме мъртви поради греховете, ни оживотвори чрез Христос – защото по благодат сте спасени, –


Ето защо оправдаването е поради вяра, за да бъде по милост. Така и обещанието ще има сила за всички, които не само по Закон, но и по вяра са потомци на Авраам, който е баща на всички нас,


И така, вярата идва от слушане на проповедта, а проповедта – от Божието слово.


А те отговориха: „Повярвай в Господ Иисус Христос и ще се спасите ти и твоят дом.“


Всичко, което Отец Ми дава, ще дойде при Мене и който дойде при Мене, няма да го изпъдя,


Истината, истината ви казвам: който слуша словото Ми и вярва в Онзи, Който Ме е изпратил, има вечен живот. Той няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.


Иисус в отговор ѝ каза: „Ако ти знаеше Божия дар и кой е Този, Който ти казва „Дай Ми да пия“, ти сама щеше да поискаш от Него и Той щеше да ти даде жива вода.“


Тогава Иисус рече на жената: „Твоята вяра те спаси. Иди си с мир.“


Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен, а който не повярва, ще бъде осъден.


Онзи, който вярва в Сина, има вечен живот, а който не вярва в Сина, няма да има вечен живот, но Божият гняв ще остане върху него.“


Ако обаче някой няма дела, но вярва в Този, Който оправдава дори нечестивия, на него вярата му се зачита за оправдаване.


Защото сме Негово дело, създадени чрез Иисус Христос за добри дела, които Бог е предназначил да вършим.


Писанието обаче отреди всички да са подвластни на греха, та обещанието да се даде на вярващите заради вярата им в Иисус Христос.


И всеки вярващ получава оправдаване чрез Него за всичко, за каквото вие не сте могли да получите оправдаване чрез Мойсеевия закон.


за да се разпростре благословението на Авраам чрез Иисус Христос върху езичниците и чрез вярата да получим обещания Дух.


Защото такава е волята на Този, Който Ме е изпратил: всеки, който види Сина и вярва в Него, да има вечен живот и Аз ще го възкреся в последния ден.“


Иисус им рече: „Аз съм хлябът на живота. Този, който идва при Мене, няма да огладнее, и който вярва в Мене, никога няма да ожаднее.


и колко безмерно е величието на Неговата мощ у нас, които вярваме, чрез действието на крепката Му сила.


Като пристигнаха и събраха вярващите в църквата, те разказаха всичко, което Бог бе сторил чрез тях, и как Той отвори за езичниците вратата на вярата.


И рече: „Затова ви казах, че никой не може да дойде при Мене, ако не му бъде дадено от Моя Отец.“


Вие се погребахте заедно с Него в кръщението, в което и възкръснахте заедно с Него чрез вярата в силата на Бога, Който Го възкреси от мъртвите.


Никой не може да дойде при Мене, ако не го привлече Отец, Който Ме е изпратил. И Аз ще го възкреся в последния ден.


които поради вярата си с Божия сила сте пазени за спасение, готово да се открие в края на последното време.


защото на вас е дадено не само да вярвате в Христос, но и да страдате за Него,


Но как ще призоват Онзи, в Когото не са повярвали? Как ще повярват в Онзи, за Когото не са чули? Как ще чуят, ако не им се проповядва?


Тогава Иисус му рече: „Блажен си, Симоне, сине на Йона, защото не плът и кръв ти откри това, а Моят небесен Отец.


Слушаше и една богобоязлива жена на име Лидия от град Тиатира, която продаваше пурпурни платове. И Господ ѝ отвори сърцето внимателно да се вслушва в това, което говореше Павел.


Те ще бъдат наказани с вечна погибел, отделени от лицето на Господа и от славата на Неговата сила,


Ние обаче вярваме, че ще се спасим с благодатта на Господ Иисус Христос тъй, както и те.“


Така че това зависи не от желанията или усилията на някого, а от Бога, Който дарява милост.


Защото онези, които са били просветени във вярата, вкусили са от небесния дар, получили са Светия Дух


И като дойдоха наетите в пет часа следобед, получиха по динарий.


Последвай ни:

Реклами


Реклами