Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 2:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 А сега в единство с Иисус Христос вие, които някога бяхте далече, станахте близки чрез Христовата кръв.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 а сега в Христа Исуса вие които някога си бяхте далеко станахте близу чрез кръвта Христова.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 А сега в Христа Исуса вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христа.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Но сега в Христос Исус вие, които някога бяхте далеч от Бога, сте близо до него заради Христовата кръв.

Вижте главата копие

Верен

13 Но сега в Христос Иисус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 А сега в Христос Исус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 а сега в Христа Иисуса вие, които някогаш бяхте далеч, станахте близки чрез кръвта Христова.

Вижте главата копие




Ефесяни 2:13
41 Кръстосани препратки  

Но аз съм като червей, не човек; подигравка за хората и презрян от народа.


Защото тези, които са далече от Тебе, ще загинат. Ти погубваш всички, които не са Ти верни.


И в този ден племената ще търсят Йесеевия корен, който е за знак на народите. И неговото място на покой е славно.


На севера ще кажа: „Върни“, на юга – „Не задържай“. Доведи синовете Ми отдалече и дъщерите Ми – от крайните предели на земята,


Ето едни ще дойдат отдалече; едни от север и от запад, а други – от земята Синим.


Аз съм, Който създавам плода на устните.“ Господ казва: „Мир, мир на далечния и на ближния, и ще го изцеля!“


Повдигни очи наоколо и виж: те всички се събират, идват при тебе; твоите синове идват отдалече и твоите дъщери са носени на ръце.


Защото най-напред Мене Ме очакват островите и корабите на Тарсис, за да докарат отдалече синовете ти, както и среброто и златото с тях заради името на Господа, твоя Бог, и заради Светия Израилев, защото Той те прослави.


И ще поставя върху тях белег, и ще изпратя онези, които са избягали от тях, при останалите народи в Тарсис, Пул и Луд, които опъват лък в Тувал и Яван, в далечните острови, които не са чули нищо за Мене и не са видели славата Ми. Те ще възвестят между народите Моята слава


Йеремия се помоли: „Господи, моя сила, моя крепост и мое прибежище в скръбен ден! При Тебе ще дойдат народите от земните краища и ще кажат: „Нашите предци наследиха само лъжа, суета и онова, от което няма полза.


Имам и други овце, които не са от тази кошара, и тях трябва да поведа. Те ще чуят гласа Ми и ще стане едно стадо с един Пастир.


Симон обясни как първо Бог се погрижи за езичниците, за да Си избере от тях Свой народ.


Защото за вас е обещанието, за вашите деца и за всички, които са далеч, и които Господ, нашият Бог, ще призове.“


И Той ми каза: „Върви! Аз ще те изпратя далече, при езичниците“.“


за да отвориш очите им и те да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога, та чрез вярата в Мене да получат прошка на греховете и място сред осветените.“


И тъй, сега няма никакво осъждане за онези, които принадлежат на Иисус Христос и живеят не според плътта, а според Духа,


Благодарение на Него и вие сте във вярата в Иисус Христос, Който стана нашата мъдрост от Бога, справедливост, освещаване и изкупление,


Защото всички ние сме кръстени чрез единия Дух, за да сме едно тяло – било юдеи или елини, било роби или свободни, и всички сме напоени от единия Дух.


А такива бяха някои от вас. Но се умихте, бяхте осветени и оправдани в името на нашия Господ Иисус Христос и чрез Духа на нашия Бог.


И тъй, който принадлежи на Христос, той е ново създание. Древното премина – всичко стана ново.


Няма вече юдеин, нито елин, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски, защото всички вие сте едно в Иисус Христос.


Павел, по Божия воля апостол на Иисус Христос – до верните последователи на Иисус Христос в Ефес:


Благодарение на Него имаме изкупление чрез кръвта Му, прошка на греховете ни според богатството на Неговата благодат,


Защото сме Негово дело, създадени чрез Иисус Христос за добри дела, които Бог е предназначил да вършим.


помнете, че бяхте в онова време без Христос, отстранени от Израилското общество и чужди на заветите на обещанието, лишени от надеждата и без Бога в света.


в които живеехте по-рано според обичая на този свят, като се подчинявахте на княза, който господства във въздуха – духа, който сега действа в синовете на непослушанието.


възкреси ни с Иисус Христос и ни постави в небесата с Него.


Поради това и първият завет бе потвърден с кръв.


Защото и Христос пострада заради греховете ви веднъж завинаги, Праведник заради неправедните, за да ви заведе при Бога. Той бе умъртвен по плът, но по дух остана жив.


и пееха нова песен: „Достоен си да вземеш свитъка и да счупиш печатите му, защото Ти беше заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога – хора от всеки род и език, племе и народ,


Последвай ни:

Реклами


Реклами