Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Естир 5:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Този ден Аман си тръгна весел и доволен. Но при царските порти видя Мардохей, който не стана и не се поклони пред него, и това го разгневи.

Вижте главата копие

Цариградски

9 И излезе Аман в този ден радостен и с весело сърдце; но когато видя Аман Мардохея при царските врата че не стана нито се поклати за него, изпълни се Аман с ярост против Мардохея.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 В тоя ден Аман излезе радостен и с весело сърце; но когато видя Мардохея в царската порта, че не става, нито шава за него, Аман се изпълни с ярост против Мардохея.

Вижте главата копие

Верен

9 И в този ден Аман излезе радостен и с весело сърце. Но когато Аман видя Мардохей в царската порта, че не стана, нито се помръдна пред него, Аман се изпълни с ярост против Мардохей.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 В този ден Аман излезе радостен и с весело сърце; но когато видя Мардохей в царската порта, че не става, нито помръдва за него, Аман се изпълни с ярост против Мардохей.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 В този ден Аман излезе радостен и с весело сърце; но когато видя Мардохей при царската порта, че нито става, нито показва страх от него, Аман се изпълни с ярост против Мардохей.

Вижте главата копие




Естир 5:9
19 Кръстосани препратки  

Когато Аман научи, че Мардохей не иска да му се покланя, го обзе силен гняв.


Тогава Ирод, като видя, че беше подигран от мъдреците, твърде много се разгневи и заповяда да бъдат убити всички момченца във Витлеем и околностите му по-малки от две години според времето, което той беше точно узнал от мъдреците.


Скърбете, плачете и ридайте! Нека смехът ви се обърне на плач, а радостта – на тъга.


Истината, истината ви казвам: вие ще плачете и ще ридаете, а светът ще се радва. Вие ще се наскърбите, но скръбта ви ще се обърне в радост.


Горко на вас, преситените сега, защото ще изгладнеете. Горко на вас, които се смеете сега, защото ще се наскърбите и разплачете.


Тогава Навуходоносор с гняв и ярост заповяда да доведат Седрах, Мисах и Авденаго. И доведоха тези мъже пред царя.


И войска да се опълчи против мене, няма да трепне сърцето ми. И война да пламне против мене, и тогава ще се надявам.


онзи, в чиито очи отхвърленият от Господа е презрян, и който почита тези, които се боят от Господа, който не се отмята от клетвата си, дори да е в негова вреда,


Не казваха ли хората от шатрата ми: „Кой ли не се е насищал от неговите месни гозби?“


тържеството на нечестивите е кратковременно и радостта на нечестивия човек трае само миг?


И всички царедворци при дворцовите порти се покланяха на Аман, защото така бе наредил царят. Само Мардохей не му се кланяше.


А когато отвеждаха девойките, Мардохей вече беше на служба на царските порти.


Ахав се върна в дома си унил и намръщен поради думите, които йезреелецът Навутей му каза: „Няма да ти дам наследството от предците ми.“ Духом смутен, царят легна в леглото си, обърна се с лице към стената и не яде хляб.


Като слушаха това, сърцата им се късаха от яд и скърцаха със зъби срещу него.


Не се бойте и от онези, които убиват тялото, а душата не могат да убият. Но повече се бойте от Този, Който може и душата, и тялото да погуби в ада.


Всичко това обаче не ме задоволява, докато виждам Мардохей да седи до царските порти.“


А той ѝ отговори: „Когато говорех с йезреелеца Навутей, му казах: „Дай ми твоето лозе за сребро или ако желаеш, ще ти дам друго лозе вместо него.“ А той ми каза, че няма да ми даде лозето.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами