Еклисиаст 8:9 - Съвременен български превод (с DC books) 20139 Аз видях всичко това, когато насочвах мислите си към всяко нещо, което става под слънцето – във време, когато човек властва над човека, за да му вреди. Вижте главатаЦариградски9 Всичко това видях, и турих ума си Във всеко дело което става под слънцето: Има време в което человек властвува над человека за своя повреда. Вижте главатаРевизиран9 Всичко това видях, като занимах сърцето си С всяко дело, което става под слънцето, <Че има> време, когато човек властвува над човека за негова повреда. Вижте главатаВерен9 Всичко това видях и обърнах сърцето си към всяко дело, което се върши под слънцето: има време, в което човек господства над друг човек за своя вреда. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Всичко това видях, като занимах сърцето си с всяко дело, което става под слънцето, че има време, когато човек властва над човека за негова вреда. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)9 Всичко това видях, и обръщах сърцето си към всяка работа, що се върши под слънцето. Бива време, кога човек господарува над човека за своя вреда. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 Всичко това видях, като обръщах сърцето си към всяко дело, което става под слънцето. Има време, когато човек властва над човека за своя вреда. Вижте главата |