Евреи 8:4 - Съвременен български превод (с DC books) 20134 Ако беше на земята, Той дори нямаше да бъде свещеник, тъй като има свещеници, които принасят даровете според закона. Вижте главатаОще версииЦариградски4 Понеже ако беше на земята не щеше нито да е свещеник, защото има свещеници които приносят даровете по закону, Вижте главатаРевизиран4 А ако беше на земята, Той не щеше нито да бъде свещеник, защото има <такива>, които принасят даровете според закона; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод4 Ако живееше на земята, той нямаше да бъде дори свещеник, защото вече има свещеници, които принасят даровете, изисквани от закона. Вижте главатаВерен4 Понеже, ако беше на земята, Той дори нямаше да бъде свещеник, защото има такива, които принасят даровете според закона, Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 А ако беше на земята, Той дори нямаше да бъде свещеник, защото има такива, които принасят даровете според закона Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 Защото, ако Той беше на земята, не би бил и свещеник, понеже има свещеници, които принасят даровете по закона Вижте главата |