Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Евреи 2:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Както Освещаващият, така и освещаваните от Него, всички са от единия Отец и затова Иисус не се срамува да ги нарича братя,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

11 Понеже и освещаващият и освещаемите всички са от едного; за която причина не се срамува да ги нарича братя,

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Понеже и Оня, Който освещава, и ония, които се освещават, всички са от Едного; за която причина Той не се срамува да ги нарича братя.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

11 Онзи, който прави хората святи, и онези, които са станали святи, имат един и същ Баща и затова Исус не се срамува да ги нарече свои братя и сестри.

Вижте главата копие

Верен

11 Понеже и Онзи, който освещава, и онези, които се освещават, всички са от Един; по която причина Той не се срамува да ги нарича братя,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Понеже и Онзи, Който освещава, и онези, които се освещават, всички са от Един Отец; затова Той не се срамува да ги нарича братя,

Вижте главата копие




Евреи 2:11
19 Кръстосани препратки  

Чрез един-единствен жертвен принос Той направи завинаги съвършени освещаваните.


По тази воля сме осветени чрез принасянето в жертва на тялото на Иисус Христос веднъж завинаги.


Иисус ѝ рече: „Не се докосвай до Мене, защото още не съм отишъл при Моя Отец. Но иди при братята Ми и им кажи: Отивам при Моя Отец и при вашия Отец, при Моя Бог и при вашия Бог.“


така и Иисус, за да освети хората със собствената Си кръв, пострада извън градските порти.


И които още преди сътворението избра, оттогава Той ги отреди да са като Неговия Син, за да бъде Христос първороден между много братя.


И за тях Аз посвещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.


да бъдат всички едно – както Ти, Отче, си в Мене и Аз – в Тебе, така и те да бъдат в Нас едно, за да повярва светът, че Ти си Ме изпратил.


А Царят в отговор ще им каже: „Истината ви казвам: доколкото сте сторили това на един от тези Мои най-малки братя, на Мене сте го сторили.“


А понеже децата са от плът и кръв, и Той Сам прие човешка природа, за да унищожи чрез Своята смърт онзи, който властва над смъртта, тоест дявола,


Но когато се изпълни времето, Бог изпрати Своя Син, Който се роди от жена и се подчини на закона,


Той създаде от един човек целия човешки род, за да обитават по цялата земя, като беше определил колко време и в кои предели да обитават


Но сега те се стремят към по-добро, тоест небесно отечество. Затова Бог не се срамува от тях да се нарича техен Бог, защото им е приготвил за тях град.


Защото ако някой се срамува заради Мене и заради думите Ми в това прелюбодейно и грешно поколение, и Синът човешки ще се срамува от него, когато дойде със славата на Своя Отец заедно със светите ангели.“


Тогава Иисус им каза: „Не бойте се, идете и известете на братята Ми да отидат в Галилея и там ще Ме видят.“


Защото ние чрез Него живеем, движим се и съществуваме, както са казали и някои от вашите поети: „Негов сме и род.“


Защото който се срамува от Мене и от думите Ми, от него ще се срамува и Синът човешки, когато дойде в Своята слава и в славата на Своя Отец и на светите ангели.


И като огледа седящите около Себе Си, каза: „Ето Моята майка и Моите братя!


Затова, братя вярващи, призовани към небето, проумейте, че Пратеникът и Първосвещеникът Иисус Христос, Когото изповядваме,


Последвай ни:

Реклами


Реклами