Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 5:41 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

41 А те излязоха от синедриона радостни, че са се удостоили да претърпят опозоряване заради името на Господ Иисус.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

41 А те си отиваха от събора радостни, защото се сподобиха да претърпят безчестие за неговото име.

Вижте главата копие

Ревизиран

41 А те си отидоха от синедриона, възрадвани загдето се удостоиха да претърпят опозоряване за <Исусовото> име.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

41 Апостолите излязоха от Синедриона радостни, че са били счетени за достойни да понесат унижение заради името на Исус.

Вижте главата копие

Верен

41 А те си отидоха от Синедриона радостни, че са били удостоени да претърпят опозоряване за Иисусовото Име.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

41 А те си отидоха от Синедриона, радостни, че бяха удостоени да претърпят опозоряване за Исусовото име.

Вижте главата копие




Деяния 5:41
18 Кръстосани препратки  

Братя мои, когато изпаднете в разни изкушения, бъдете изпълнени с радост,


Блажени ще бъдете, когато хората ви намразят, когато ви отлъчат, похулят и оклеветят името ви заради Сина човешки.


защото на вас е дадено не само да вярвате в Христос, но и да страдате за Него,


Но всичко това ще ви сторят заради Моето име, защото не познават Този, Който Ме е изпратил.


Затова се радвам на немощите си, на хулите, скърбите, гоненията, притесненията заради Христос – защото когато съм немощен, тогава съм силен.


с взор, отправен към Този, Който е начало и завършек на вярата – Иисус, Който заради наградата на радостта, която Му предстоеше, изтърпя разпъване на кръст, като презря позора и седна отдясно на Божия престол.


Чуйте словото на Господа вие, които благоговеете пред словото Му: това казваха вашите братя, които ви мразят и които ви прогонват заради Моето име: „Възвеличи се, Господи, за да видим тяхната радост!“ Но те ще бъдат посрамени.


Не само това, но се гордеем и със страданията, понеже знаем, че страданието поражда търпение,


Вие страдахте заедно с мене в моите окови и радостно посрещнахте разграбването на вашия имот, понеже знаехте, че на небето имате за себе си по-добър и траен имот.


служителите Ми ще ликуват от все сърце, а вие ще плачете от сърдечна скръб и ще ридаете съкрушени духом.


О, как се радвам за Господа, душата ми ликува за моя Бог, защото Той ме облече в спасителна одежда, загърна ме с дреха на правда, като на младоженец сложи украшение на главата ми и като на невеста ми постави накити.


Послушайте Ме вие, които познавате справедливостта, народе, който имаш Моя закон в сърцето си! Не се бойте от присмеха на хората, нито се страхувайте от поруганието им.


Те се вслушаха и на разсъмване влязоха в храма да поучават. А първосвещеникът и тези, които бяха с него, като дойдоха, свикаха синедриона и всички стареи на израилтяните и изпратиха в тъмницата да доведат апостолите.


Но Павел отговори: „Защо плачете и съкрушавате сърцето ми? Аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Йерусалим в името на Господ Иисус.“


Защото те тръгнаха в Негово име, без да вземат нещо от езичниците.


Последвай ни:

Реклами


Реклами