Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 25:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Но тъй като Павел поиска да бъде оставен за императорско разследване, заповядах да го държат под стража, докато го изпратя при императора.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 Но понеже Павел поиска да го оставя за съдбата на Августа Кесаря, повелех да го вардят докле да го изпратя при Кесаря.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Но понеже Павел се отнесе до решението на Августа, за да се опази <за него>, заповядах да го пазят докле го изпратя при Кесаря.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 Но Павел пожела да остане в Кесария и се отнесе до императора да разреши неговото дело. Затова заповядах да остане затворен тук, докато уредя изпращането му пред императора.“

Вижте главата копие

Верен

21 Но понеже Павел пожела да бъде оставен на решението на Август, заповядах да го пазят, докато го изпратя при императора.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Но понеже Павел пожела да се отнесе до решението на Август, за да се опази за него, заповядах да го пазят, докато го изпратя при Цезаря.

Вижте главата копие




Деяния 25:21
7 Кръстосани препратки  

Затова кажи ни как Ти се струва: право ли е да се дава данък на кесаря, или не?“


През онези дни излезе заповед от император Август – да се извърши преброяване по цялата земя.


И Агрипа каза на Фест: „Този човек можеше да бъде освободен, ако не бе поискал съд пред императора.“ Затова и управителят реши да го изпрати при императора.


И понеже юдеите се възпротивиха, бях принуден да искам съд пред императора, но не с цел да обвиня в нещо народа си.


При първата ми защита никой не се застъпи за мене – всички ме изоставиха. Дано не им се вмени за грях!


Последвай ни:

Реклами


Реклами