Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 2:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Когато се чу този шум, събраха се много хора и бяха слисани, защото всеки слушаше как те говорят на неговия език.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

6 И щом се разчу това, събра се народът; и смутиха се; защото всеки един от тях чуеше ги да говорят неговият език.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 И като се чу тоя шум, една навалица се събра; и смутиха се, защото всеки един ги слушаше да говорят на неговия език.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

6 Когато този звук се разнесе, се събра тълпа. Хората бяха озадачени, тъй като всеки чуваше апостолите да говорят на неговия роден език.

Вижте главата копие

Верен

6 И като се чу този шум, се събра една навалица; и се смутиха, защото всеки един ги слушаше да говорят на неговия език.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 И като се чу този шум, насъбра се народ; и се смутиха, защото всеки един ги слушаше да говорят на неговия език.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Когато стана тоя шум, събра се много народ и се слиса, защото всеки ги слушаше да приказват на неговия говор.

Вижте главата копие




Деяния 2:6
6 Кръстосани препратки  

Като чу това, цар Ирод се смути, а заедно с него цял Йерусалим.


И ще има знамения по слънцето, месечината и звездите, а по земята тревога сред народите, смутени от шума на вълните в морето.


внезапно се чу шум от небето, като че идваше силен вятър, и изпълни цялата къща, където седяха.


И понеже куцият, който бе изцелен, не се отделяше от Петър и Йоан, целият народ се стече изумен при тях в притвора, наричан Соломонов.


защото за мене се разкри голямо поле за дейност, а противниците са много.


А когато дойдох в Троада, за да благовестя за Христос, и ми беше отворена врата за делото на Господа,


Последвай ни:

Реклами


Реклами