Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 2:34 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

34 Защото Давид не отиде на небесата, но сам говори: „Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

34 Защото Давид не е възлязъл на небеса; но той казва: "Рече Господ Господу моему: Седи от дясно ми

Вижте главата копие

Ревизиран

34 Защото Давид не се е възнесъл на небесата; но сам той казва: - "Рече Господ на Моя Господ: Седи отдясно Ми,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

34 Защото не Давид беше възнесен в небесата. Самият той казва: «Господ каза на моя Господ: Седни от дясната ми страна,

Вижте главата копие

Верен

34 Защото Давид не се е възнесъл на небесата; а сам той казва: „Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

34 Защото Давид не се е възнесъл на небесата; но сам той казва: „Каза Господ на Моя Господ: Седни отдясно Ми,

Вижте главата копие




Деяния 2:34
9 Кръстосани препратки  

Псалом на Давид. Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.“


А на кого от ангелите Бог е казал някога: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти“?


и подчини всичко под нозете Му, като Го постави над всичко Глава на Църквата,


Защото Христос трябва да царува, докато покори всички врагове под нозете Си.


Сам Давид каза чрез Светия Дух: Господ каза на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти.


Никой не е възлязъл на небето освен слезлия от небето Син човешки, Който е на небето.


докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти“.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами