Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 2:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

31 А Господ ми каза: „Ето Аз ти предавам Сихон и страната му. Започни да завладяваш страната му, за да я наследиш!“

Вижте главата копие

Цариградски

31 И рече ми Господ: Ето, начнах да ти предавам Сиона и земята му: начни да превземаш за да наследиш земята му.

Вижте главата копие

Ревизиран

31 А Господ ми рече: Ето, започнах да ти предавам Сиона и земята му; почни да превземаш земята му, за да я наследиш.

Вижте главата копие

Верен

31 И ГОСПОД ми каза: Ето, започнах да предавам пред теб Сихон и земята му. Започни, завладей я, за да наследиш земята му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

31 А Господ ми каза: Ето, предавам ти Сион и земята му; започни да превземаш земята му, за да я наследиш.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

31 И рече ми Господ: ето, Аз почвам да ти предавам Сихона (царя есевонски, аморееца,) и земята му; начевай да завладяваш земята му.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

31 А Господ ми рече: Ето, започнах да ти предавам Сихон и земята му; започни да превземаш земята му, за да я наследиш.

Вижте главата копие




Второзаконие 2:31
4 Кръстосани препратки  

Ето давам ви тази земя! Навлезте и завладейте страната, за която Господ се е клел на предците ви – на Авраам, Исаак и Яков, че ще я даде на тях и на техните потомци.“


„Станете, тръгнете и преминете потока Арнон! Ето предавам в ръката ти аморееца Сихон, есевонския цар, и страната му. Започни да я завладяваш и влез в бой с него!


Ала Сихон, есевонският цар, не склони да минем през страната му, понеже Господ, твоят Бог, даде упорство на духа му и дързост на сърцето му, за да го предаде в ръцете ти, както е до днес.


Тогава Сихон излезе против нас, той и целият му народ, на бой при Яса.


Последвай ни:

Реклами


Реклами