Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второзаконие 15:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 От чужденец можеш да изискваш, но каквото имаш у брат си, опрости му го,

Вижте главата копие

Цариградски

3 От чужденеца можеш да го искаш; но каквото има твое у брата ти, ръката ти да го остави

Вижте главата копие

Ревизиран

3 От чужденеца можеш да го изискваш; но каквото твое има у брата ти, ръката ти да го оставя.

Вижте главата копие

Верен

3 От чужденец можеш да го изискваш, но ръката ти да опрощава каквото твое има у брат ти,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 От чужденеца можеш да го изискваш; но каквото твое има в брат ти, ръката ти да го оставя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 от чужденец дири, а каквото имаш твое у брата си, опрости му го,

Вижте главата копие




Второзаконие 15:3
8 Кръстосани препратки  

Не взимай лихва от брат си: нито лихва за пари, нито лихва за храна, нито за нещо друго, за което се взима лихва.


И тъй, докато имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.


Но робът не принадлежи вечно на един дом, а синът принадлежи вечно.


Ако вземеш дрехата на ближния си в залог, върни я до залез слънце,


Опрощаването пък се състои в това: всеки, който е дал назаем, да опрости заема на ближния си; да не го изисква от ближния си или от брат си, понеже е прогласено опрощаване заради Господа.


От чужденец можеш да вземаш лихва, но от брат си не вземай лихва, за да те благослови Господ, твоят Бог, във всичките ти начинания в страната, която отиваш да завладееш.


Последвай ни:

Реклами


Реклами