Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Летописи 3:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Украси дома с красиви скъпоценни камъни, а златото беше от Парваим.

Вижте главата копие

Цариградски

6 И украси дома със скъпоценни камене за красота; а златото бе злато от Фаруим.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 И украси дома със скъпоценни камъни за красота; а златото бе от Фаруим.

Вижте главата копие

Верен

6 И украси дома със скъпоценни камъни за красота. А златото беше фаруимско злато.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Украси дома със скъпоценни камъни за красота; а златото беше от Фаруим.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 И украси дома с драгоценни камъни за хубост; а златото беше парваимско злато.

Вижте главата копие




Второ Летописи 3:6
6 Кръстосани препратки  

И онези, които имаха скъпоценни камъни, ги предадоха на герсонеца Йехиил за съкровищницата на Господния дом.


Аз положих всички усилия да приготвя за дома на своя Бог злато за златните предмети, сребро за сребърните, мед за медните, желязо за железните, дърво за дървените, скъпоценни и полускъпоценни камъни, красиви и разноцветни, и много мрамор.


Главната част обкова с кипарисово дърво, облицова го с чисто злато и извая палми и орнаменти.


Облицова със злато дома, гредите, праговете, стените и вратите му, а по стените гравира херувими.


Последвай ни:

Реклами


Реклами