Второ Летописи 24:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 Йоас вършеше това, което беше праведно пред Господа, през всичките дни на свещеник Йодай. Вижте главатаЦариградски2 И стори Иоас което бе право пред Господа в всичките дни на Иодая свещеникът. Вижте главатаРевизиран2 И Иоас вършеше това, което бе право пред Господа, през всичките дни на свещеник Иодай. Вижте главатаВерен2 Йоас върши това, което беше право пред ГОСПОДА, през всичките дни на свещеник Йодая. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Йоас вършеше това, което беше право пред Господа, през всичките дни на свещеник Йодай. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Иоас вършеше, каквото беше угодно пред очите на Господа, през всички дни на свещеник Иодая. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 И Йоас вършеше това, което бе право пред Господа, през всичките дни на свещеник Йодай. Вижте главата |
Но ако праведният се отвърне от правдата и стори беззаконие, като върши всичките мерзости, които прави беззаконникът, ако постъпва по този начин, ще живее ли? Всичките му праведни дела, които е сторил, няма да бъдат взети предвид. Заради вероломството си, което е сторил, и поради прегрешенията, които е извършил, той непременно ще умре!