Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 2:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Защото, ако аз ви наскърбявам, тогава кой ще ме радва? Нима този, когото аз наскърбявам?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 Защото ако оскърбявам аз вас, то мене кой ще развесели ако не този който е оскърбен от мене?

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Защото, ако аз ви наскърбявам, то кой ще развесели мене, ако не тоя, който е бил наскърбен от мене?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 защото ако аз ви причиня болка, кой тогава ще ме зарадва, ако не вие, които съм наранил?

Вижте главата копие

Верен

2 Защото, ако аз ви наскърбявам, то кой ще развесели мен, ако не този, който е бил наскърбен от мен?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Защото ако аз ви наскърбявам, то кой ще развесели мен, ако не този, който е бил наскърбен от мен?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 Защото ако аз ви огорчавам, то кой ще ме зарадва, ако не онзи, когото съм огорчил?

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 2:2
6 Кръстосани препратки  

Когато младежът чу тези думи, отиде си натъжен, защото имаше много имот.


Радвайте се с онези, които се радват, и плачете с онези, които плачат!


И когато страда една част, заедно с нея страдат всички части или когато се прославя една част, заедно с нея се радват всички части.


както сте ни разбрали донякъде, че вие можете да се гордеете с нас, а също и ние – с вас, в деня на Господ Иисус.


Когато някой изнемогва, изнемогвам и аз. Когато някой изпада в съблазън, като че ли се пека на огън.


Защото дори и да съм ви наскърбил в посланието, не съжалявам, макар че отначало съжалих, тъй като виждам наистина, че онова послание ви беше наскърбило, макар и за кратко.


Последвай ни:

Реклами


Реклами