Второ Коринтяни 2:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 За себе си аз реших да не ви наскърбявам, когато дойда отново при вас. Вижте главатаОще версииЦариградски1 И това реших в себе си, да не дохождам при вас пак със скърб. Вижте главатаРевизиран1 Обаче това реших, заради себе си, да не дохождам при вас със скръб. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод1 Ето защо реших следващото ми посещение при вас да не е болезнено, Вижте главатаВерен1 Но в себе си реших това: да не идвам при вас пак със скръб. Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 Обаче това реших, заради себе си да не идвам при вас пак със скръб. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Итъй, реших в себе си, да не дохождам при вас пак с огорчение. Вижте главата |