Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Битие 44:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Моята сребърна чаша сложи в чувала на най-малкия заедно с парите за купеното от него жито.“ Икономът направи така, както му нареди Йосиф.

Вижте главата копие

Цариградски

2 И тури чашата ми, сребърната ми чаша, в устието на вретището на най-младия, и среброто на житото му. И стори според словото което рече Йосиф.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 и тури чашата ми, сребърната чаша, отгоре в чувала на най-младия, с парите за житото му. И той стори според това, което рече Иосиф.

Вижте главата копие

Верен

2 и сложи чашата ми, сребърната чаша, отгоре в чувала на най-младия, с парите за житото му. И той направи според това, което каза Йосиф.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 и сложи чашата ми, сребърната чаша, отгоре в чувала на най-младия, с парите за житото му. И той направи според това, което каза Йосиф.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 а моята чаша, сребърната чаша, тури при устата на чувала на най-малкия, заедно със среброто за купеното от него жито. И той направи, според както му рече Иосиф.

Вижте главата копие




Битие 44:2
12 Кръстосани препратки  

Доведете най-малкия си брат при мене, за да се оправдаят думите ви и да не умрете.“ Така и направиха.


И Йосиф нареди да напълнят чувалите им с жито, парите им да поставят обратно в чувала на всеки и да им дадат храна за път. Така и постъпиха с тях.


И поднесоха храна отделно на него, отделно на тях и отделно на египтяните, които обядваха с него, защото те не могат да ядат с евреи. За египтяните това е непозволено.


Междувременно Йосиф нареди на иконома си: „Напълни чувалите на тези хора с храна, колкото могат да носят, а парите на всеки от тях сложи в чувала му.


Икономът ги претърси, като започна от чувалите на най-стария и свърши с тези на най-малкия. В чувала на Вениамин той намери чашата.


Сутринта, щом се съмна, пуснаха братята да си тръгнат с ослите си.


Ето Аз ви изпращам като овце сред вълци. Затова бъдете мъдри като змии и незлобиви като гълъби.


Не ви го казвам като заповед, а за да изпитам чрез усърдието на другите искреността на вашата любов.


и се сбъдне това знамение или чудо, за което той ти е говорил, и тогава рече: „Да вървим след други богове, които ти не знаеш, и да им служим“ –


Който те храни в пустинята с манна, която твоите предци не познаваха, за да те смири и да те изпита, за да ти стори по-късно добро,


И да помниш целия път, по който Господ, твоят Бог, те е водил през тези четиридесет години в пустинята, за да те смири и да те изпита, за да узнае какво има в сърцето ти, дали ще пазиш заповедите Му или не.


Последвай ни:

Реклами


Реклами