Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Битие 34:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Живейте съвместно с нас. Тази земя е пред вас. Можете да се заселите, да търгувате в нея и да придобивате собственост в нея.“

Вижте главата копие

Цариградски

10 И живейте с нас: ето, земята е пред вас: седете и търгувайте в нея и направете стяжания в нея.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Живейте с нас, и земята е пред вас; настанете се и търгувайте в нея и придобивайте владения в нея.

Вижте главата копие

Верен

10 Живейте с нас, ето, земята е пред вас – настанете се и търгувайте в нея и придобивайте владения в нея.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Живейте с нас и земята е пред вас; настанете се и търгувайте в нея, и придобивайте владения в нея.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 и живейте с нас: тая земя (пространна) е пред вас, живейте, поминувайте се на нея и я завладявайте.

Вижте главата копие




Битие 34:10
7 Кръстосани препратки  

Нали цялата тази земя е пред тебе? Нека се разделим. Ако ти отидеш наляво, аз ще отида надясно. Ако ти отидеш надясно, аз ще отида наляво.“


с думите: „Ето земята ми е пред тебе – където искаш, там се засели.“


А Сихем каза на нейния баща и на братята ѝ: „Само да спечеля благоволение пред очите ви – ще дам, каквото и да ми кажете.


Сродете се с нас – давайте ни вашите дъщери, а вземайте си нашите дъщери.


После се върнете и доведете при мене най-малкия си брат. Тогава ще се убедя, че не сте съгледвачи, а честни човеци. И ще пусна брат ви, а вие ще можете да търгувате в тази земя.“


А Израил живееше в областта Гесем на египетската земя. Там неговите потомци се населиха, наплодиха и преумножиха.


Последвай ни:

Реклами


Реклами