Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Амос 7:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Господ се разкая за това и каза: „Това няма да се случи.“

Вижте главата копие

Цариградски

3 Господ се разкая за това: Няма да бъде, говори Господ.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Господ се разкая за това: Няма да бъде, казва Господ.

Вижте главата копие

Верен

3 Разкая се ГОСПОД за това. Няма да бъде, каза ГОСПОД.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Господ се разкая за това. Няма да бъде, казва Господ.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 И Господ съжали за това: „няма това да бъде“, рече Господ.

Вижте главата копие




Амос 7:3
16 Кръстосани препратки  

Господ ще съди Своя народ и ще се смили над слугите Си, когато види, че силата ги е напуснала и не е останал никой, било роб или свободен.


Бог видя делата им и това, че те се отрекоха от лошите си дела. Разкая се Бог за злото, което им бе предрекъл, и не го извърши.


Как да постъпя с тебе, Ефреме? Как да те изоставя, Израилю? Как да постъпя с тебе като с Адма? Как да се отнеса с тебе като със Севоим? Смекчи се у Мене сърцето Ми, разпали се състраданието Ми.


Господ се разкая за това и каза: „Това няма да се случи.“


Може би Той ще прояви милост към вас и ще дари ново благословение. Тогава отново ще принасяте мирни жертви и всеизгаряния на Него, Господа, вашия Бог.


и си спомняше Своя завет с тях, и се разкайваше поради голямата Си милост;


Изповядвайте си един на друг греховете и се молете един за друг, за да се изцелите. Голяма сила има усърдната молитва на праведника.


Умъртвиха ли го затова юдейският цар Езекия и цяла Юдея? Не се ли уплаши царят от Господ и не Го ли моли, та Господ съжали за бедствието, което е изрекъл против тях? А ние ще навлечем на душите си голямо зло.“


Бог изпрати ангел в Йерусалим, за да го изтреби; но когато той започна да изтребва, Господ видя и се разкая за злото, и каза на ангела, който изтребваше: „Стига вече, свали ръката си!“ А в това време Господният ангел беше над хармана на йевусееца Орна.


И Господ каза: „Ще изтребя от лицето на земята човеците, които сътворих – човек и добитък, влечуги и птици в небето, понеже съжалих, че съм ги създал.“


Господи, обърни се най-после! Смили се над Своите служители!


„Ако останете в тази земя, тогава ще ви съградя, а няма да ви разоря, и ще ви насадя, а няма да ви изкореня, защото съжалих за бедствието, което ви сторих.


Терзайте сърцата си, а не разкъсвайте дрехите си! Да, обърнете се към Него, Господа, вашия Бог. Защото Той е благ и милосърден, дълготърпелив и многомилостив, и съжалява за бедствието.


Мразете злото, обичайте доброто и раздавайте правосъдие при портите. Тогава може би Господ, Бог Вседържител, ще се смили за остатъка от Йосиф.


Тогава Господ отмени тежката беда, която каза, че ще причини на Своя народ.


Той обаче беше милостив, прощаваше вината им и не ги погубваше. Много пъти отклоняваше гнева Си и потискаше Своята ярост.


Последвай ни:

Реклами


Реклами