Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Четвърто Царе 18:3 - Ревизиран

3 Той върши това, което бе право пред Господа, напълно както извърши баща му Давид:

Вижте главата копие

Цариградски

3 И направи което бе право пред Господа по всичко що направи Давид отец му.

Вижте главата копие

Верен

3 Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Давид.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Той вършеше добро пред очите на Господа точно така, както бе правил баща му Давид.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Той вършѝ това, което беше праведно пред Господа, напълно както баща му Давид:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Той вършеше, каквото беше угодно пред очите на Господа, по всичко тъй, както правеше неговият отец Давид.

Вижте главата копие




Четвърто Царе 18:3
19 Кръстосани препратки  

И ако слушаш всичко, което ти заповядвам, и ходиш в пътищата Ми, и вършиш <всичко>, което е право пред Мене, като пазиш повеленията Ми и заповедите Ми, както правеше слугата Ми Давид, тогава ще бъда с тебе, и ще ти съградя непоклатим дом, както съградих на Давида, и ще ти дам Израиля.


Защото, когато остаря Соломон, жените му преклониха сърцето му към други богове; и сърцето му не беше съвършено пред Господа неговия Бог, както сърцето на баща му Давида.


И Аса върши това, което бе право пред Господа, както баща му Давид.


защото Давид стори онова, което бе право пред Господа, и през всичките дни на живота си, не се отклоняваше от нищо, което му заповяда, освен в делото относно хетееца Урия.


И ако ходиш в Моите пътища, и пазиш повеленията Ми и заповедите Ми, както ходи баща ти Давид, тогава ще продължа дните ти.


Обаче високите места не се отмахнаха; людете още жертвуваха и кадяха по високите места.


Той върши това, което бе право пред Господа, но не както баща си Давида; той постъпваше съвсем според както бе постъпил баща му Иоас.


Моля Ти се, Господи, спомни си сега как ходих пред Тебе с вярност и с цяло сърце, и върших това, което е угодно пред Тебе. И Езекия плака горко.


Той върши това, което бе право пред Господа, като ходи напълно в пътя на баща си Давида, без да се отклони на дясно или на ляво.


Той върши това, което бе право пред Господа, напълно както извърши баща му Давид.


Той пее пред човеците, казвайки: Съгреших и изкривих правото, И не ми се въздаде <според греха ми;>


Понеже считам за прави всичките Твои правила относно всяко нещо, Затова мразя всеки лъжлив път.


Ако прилежно слушаш гласа на Господа своя Бог, и вършиш онова, което Му е угодно, и слушаш заповедите Му, и пазиш всичките Му повеления, то не ще ти нанеса ни една от болестите, които нанесох върху египтяните; защото Аз съм Господ, Който те изцелявам.


Моля Ти се, Господи, спомни си сега как ходих пред Тебе с вярност и с цяло сърце, и върших това, което е угодно пред Тебе. И Езекия плака горко.


Тъй щото законът е свет, и заповедта света, праведна и добра.


Деца, покорявайте се на родителите си в Господа;


А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ твоят Бог, освен да се боиш от Господа твоя Бог, да ходиш във всичките Му пътища, да Го любиш и да слугуваш на Господа твоя Бог с цялото си сърце и с цялата си душа,


И да вършиш това, което е право и добро пред Господа, за да ти бъде добре и да влезеш и завладееш добрата земя, за която Господ се е клел на бащите ти,


Последвай ни:

Реклами


Реклами