Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Филимон 1:12 - Ревизиран

12 когото ти пращам назад лично, сиреч, самото ми сърце,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 когото проваждам назад. А ти него, сиреч, утробата ми, приими;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 Изпращам го обратно при теб и за мен това е все едно да откъсна част от сърцето си.

Вижте главата копие

Верен

12 когото ти изпратих обратно – него, самото ми сърце.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Сега ти го изпращам обратно, а ти го приеми, все едно че приемаш мене.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 когото ти пращам обратно лично, т. е. самото ми сърце.

Вижте главата копие




Филимон 1:12
10 Кръстосани препратки  

Давид още каза на Ависея и на всичките си слуги: Ето, син ми който е излязъл из чреслата ми, търси живота ми, а колко повече сега тоя вениаминец! Остави го нека кълне, защото Господ му е заповядал.


Ефрем драг син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото колкото пъти говоря против него Все още го помня; Затова се смущава сърцето Ми за него, И Аз наистина ще му покажа милост, казва Господ.


И когато се изправите на молитва, прощавайте, ако имате нещо против някого, за да прости и Отец ви, Който е на небесата, вашите прегрешения.


И стана и дойде при баща си. А когато бе още далеч, видя го баща му, смили се, и като се завтече, хвърли се на врата му и го целуваше.


а бивайте един към друг благи, милосърдни; прощавайте си един на друг, както и Бог в Христа е простил на вас.


Брат ти, син на майка ти, или синът ти, или дъщеря ти, или жената, <която почива> на пазухата ти, или приятелят, който ти е като душата ти, ако те изкуси тайно, като рече: Да идем и да служим на други богове, - които нито ти си знаел, нито бащите ти,


който беше някога безполезен на тебе, а сега полезен и на тебе и на мене;


Аз бих обичал да го задържа при себе си, да ми слугува вместо тебе, <като съм> в окови за благовестието;


Последвай ни:

Реклами


Реклами