Съдии 17:6 - Ревизиран6 В ония дни нямаше цар в Израиля; всеки правеше каквото му се виждаше угодно. Вижте главатаЦариградски6 В онези дни нямаше цар в Израил: всеки правеше що му се виждаше угодно. Вижте главатаВерен6 В онези дни нямаше цар в Израил; всеки правеше, каквото му се виждаше добро. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 В онези дни в Израил още нямаше цар – всеки правеше това, което смяташе за правилно. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 По това време в Израил нямаше цар. Всеки правеше каквото смяташе за правилно. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 В ония дни Израил нямаше цар, всеки правеше, каквото смяташе за право. Вижте главата |