Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Римляни 9:23 - Ревизиран

23 и <е търпял>, за да изяви богатството на Славата Си, над съдовете, <предмети> на милостта Си, които е приготвил отнапред за слава -

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 и да направи пак опознато богатството на славата си над съсъдите на милостта които е предуготвил за слава,-

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

23 Той чакаше, за да покаже богатата си слава на онези, които бяха предмет на милостта му. Те бяха подготвени от Бога да получат неговата слава.

Вижте главата копие

Верен

23 и това е, за да изяви богатството на Своята слава върху съдовете на милостта, които Той е приготвил отпреди за слава –

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 или пък за да разкрие богатството на Своята слава над съдовете, които заслужават милосърдие и са отредени за слава,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 и е търпял, за да изяви богатството на славата Си върху предметите на милостта Си, които е приготвил отпреди за слава –

Вижте главата копие




Римляни 9:23
22 Кръстосани препратки  

Господи Боже на бащите ни Авраама, Исаака и Израиля, опази това за винаги в сърдечните размишления на людете Си, и оправи сърцето им към Себе Си;


Той ще предиде пред лицето Му в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към чадата, и непокорните към мъдростта на праведните, да приготви за Господа благоразположен народ.


А Господ му рече: Иди, защото той ми е съд избран да разгласява Моето име пред народите и царе и пред израилтяните;


Или презираш Неговата богата благост, търпеливост и дълготърпение, без да знаеш, че Божията благост <е назначена да> те води към покаяние?


Защото, които предузна, тях и предопредели <да бъдат> съобразни с образа на Сина Му, за да бъде Той първороден между много братя;


а които предопредели, тях и призова; а които призова, тях и оправда, а които оправда, тях и прослави.


и да просвети очите на сърцето ви, за да познаете, каква е надеждата, към която ви призовава, какво е богатството между светиите на славното от Него наследство,


Защото сме Негово творение създадени в Христа Исуса за добри дела, в които Бог отнапред е наредил да ходим.


за да показва през идните векове премногото богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христа Исуса.


да ви даде, според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,


На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тая благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство;


като благодарите на Отца, Който ни удостои да участвуваме в наследството на светиите в светлината;


на които Божията воля беше да яви, какво е между езичниците богатството на славата на тая тайна, сиреч, Христос между вас, надеждата на славата.


Защото Бог ни е определил не на гняв, но да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,


Прочее, ако някой очисти себе си от тия <заблуждения>, той ще бъде съд за почтена <употреба>, осветен, полезен на стопанина, приготвен за всяко добро дело.


Последвай ни:

Реклами


Реклами