Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Коринтяни 16:12 - Ревизиран

12 А колкото за брат Аполоса, много му се молих да дойде при вас с братята; но никак не <му> се искаше да дойде сега; ще дойде, обаче, когато намери случай.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 А за брата Аполоса, молих му се много да дойде с братята при вас; и не му се щеше никак да дойде сега; ще дойде обаче когато му прилегне.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 Сега за брат ни Аполос: аз настойчиво го подтиквах да ви посети с другите братя, но той твърдо беше решил да не идва сега. Ще дойде, когато има възможност.

Вижте главата копие

Верен

12 А колкото за брат Аполос, много му се молих да дойде при вас с братята, но никак не му се искаше да дойде сега. Ще дойде обаче, когато намери случай.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 А за брат Аполос – много го молих да дойде с братята при вас, но навярно не е била Божията воля да дойде сега, а ще дойде, когато има възможност.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 А колкото за брат Аполос, много му се молих да дойде при вас с братята; но никак не му се искаше да дойде сега; обаче ще дойде, когато намери случай.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 16:12
12 Кръстосани препратки  

Има време за всяко нещо, И срок за всяка работа под небето:


И когато настана сгоден ден, когато Ирод за рождения си ден направи вечеря на големците си и на хилядниците и на галилейските старейшини,


Но Сила видя за добре да поседи още там.


И някой си юдеин на име Аполос, роден в Александрия, човек учен и силен в писанията, дойде в Ефес.


А когато Аполос беше в Коринт, Павел, след като беше минал през горните страни, дойде в Ефес, <гдето> намери някои ученици.


И когато той говореше за правда, за себеобуздание и за бъдещия съд, Феликс уплашен отговори: За сега си иди; и когато намеря време, ще те повикам.


С това искам да кажа, че всеки от вас дума: Аз съм Павлов; а аз Аполосов; а аз Кифов; а пък аз Христов.


било Павел, или Аполос, или Кифа, или светът, или животът, или смъртта, или сегашното, или бъдещето, всичко е ваше;


Какво е, прочее, Аполос, и какво е Павел? <Те са> служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всеки <от тях>.


Погрижи се да изпратиш на път законника Зина и Аполоса, тъй щото да не им липсва нищо.


Но когато се яви благостта на Бога, нашия Спасител, и Неговата любов към човеците,


Последвай ни:

Реклами


Реклами