Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Йоаново 4:5 - Ревизиран

5 Те са от света, за това светски говорят и светът тях слуша.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 Те са от света, за това от света говорят, и светът тях слуша.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

5 Тези хора принадлежат на света, затова говорят езика на света, и светът ги слуша.

Вижте главата копие

Верен

5 Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Те са от света, затова и говорят за земни неща и светът ги слуша.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша.

Вижте главата копие




Първо Йоаново 4:5
15 Кръстосани препратки  

Колкото за човешките дела, чрез думите на Твоите уста Аз опазих себе си от пътищата на насилниците.


Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Да ви не мамят пророците ви и чародеите ви, които са всред вас, и недейте слуша сънищата си, които вие давате причина да ги сънувате.


Пророците пророкуват лъжливо, И свещениците господствуват чрез тях; И людете Ми така обичат; А какво ще правите в окончателното <следствие> на това?


Ако някой вятърничав и измамлив човек лъже, <Като казва:> Ще ти пророкувам за вино и спиртно питие, Такъв става пророк на тия люде.


И господарят му похвали неверния настойник за гдето остроумно постъпил; защото човеците на тоя век са по-остроумни спрямо своето поколение от просветените чрез виделината.


Аз им предадох Твоето слово; и светът ги намрази, защото те не са от света, както и Аз не съм от него.


Те не са от света както и Аз не съм от света.


Онзи, Който дохожда отгоре, е от всички по-горен; който е от земята, земен е, и земно говори. Който дохожда от небето е от всички по-горен.


И рече им: Вие сте от тия, <които> са долу; Аз съм от ония, <които> са <горе>. Вие сте от този свят; а Аз не съм от този свят.


Защото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение; но, понеже ги сърбят ушите, ще си натрупат учители по своите страсти,


И свален биде големият змей, оная старовременна змия която се нарича дявол и сатана, който мами цялата вселена; свален биде на земята, свалени бидоха и ангелите му заедно с него.


Последвай ни:

Реклами


Реклами