Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Йоаново 3:7 - Ревизиран

7 Дечица, никой да не ви заблуждава: който върши правда, праведен е, както и <Христос> е праведен.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 чадца, да ви не лъсти никой: който прави правда праведен е както и он е праведен.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 Дечица, не позволявайте на никого да ви заблуждава. Всеки, който постъпва праведно, е праведен, както е праведен Христос.

Вижте главата копие

Верен

7 Дечица, никой да не ви заблуждава! Който върши правда, е праведен, както и Той е праведен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Дечица, нека никой не ви заблуждава! Който върши правда, праведен е, както и Той е праведен.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Дечица, никой да не ви заблуждава: който върши правда, е праведен, и Христос е праведен.

Вижте главата копие




Първо Йоаново 3:7
28 Кръстосани препратки  

Блажени ония, които пазят правосъдие; <Блажен> оня, който върши правда на всяко време.


Възлюбил си правда и намразил си нечестие; Затова, Боже, твоят Бог те е помазал С миро на радост повече от твоите събратя.


Защото казвам ви, че ако вашата правда не надмине <правдата> на книжниците и фарисеите, никак няма да влезете в небесното царство.


В светост и правда пред Него, през всичките си дни.


но във всеки народ оня, който Му се бои и върши правото, угоден Му е.


Защото не законослушателите са праведни пред Бога; но законоизпълнителите ще бъдат оправдани,


Или не знаете, че неправедните няма да наследят Божието царство? Недейте се лъга. Нито блудниците, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито малакийците, нито мъжеложниците,


Никой да ви не мами с празни думи; понеже поради тия неща иде Божият гняв върху синовете на непокорството.


(защото плодът на светлината се състои във всичко що е благо, право и истинно).


изпълнени с плодовете на правдата, които са чрез Исуса Христа, за слава и хвала на Бога.


А за Сина казва: - "Твоят престол, о Боже, е до вечни векове; И скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.


комуто Авраам отдели и десетък от всичката <плячка -> тоя, който е първо, по значението <на името му>, цар на правда, а после и салимски цар, цар на мир,


Бивайте и изпълнители на словото, а не само слушатели, да лъжете себе си.


Ти вярваш, че има <само> един Бог, добре правиш; и бесовете вярват и треперят.


Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, тъй щото, като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиято рана вие оздравяхте.


Дечица мои, това ви пиша, за да не съгрешите; но ако съгреши някой, имаме ходатай {Или, Утешител. Вж. Иоан 14:16} при Отца, Исуса Христа праведния.


Пиша ви това поради тия, които желаят да ви заблудят;


Ако знаете, че Той е праведен, знайте, че и всеки, който върши правда, е от Него роден.


Дечица, да не любим с думи нито с език, но с дело и в действителност.


И всеки, който има тая надежда на Него, очиства себе си, както е Той чист.


В това се усъвършенствува любовта в нас, когато имаме дръзновение в съдния ден, защото, както е Той, така сме и ние в тоя свят.


Последвай ни:

Реклами


Реклами