Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Псалми 6:7 - Ревизиран

7 Окото ми вехне от скръб, Старее поради всичките ми противници.

Вижте главата копие

Цариградски

7 Окото ми повехна от скръб: Остаря, поради всичките ми неприятели.

Вижте главата копие

Верен

7 Окото ми повехна от скръб, остаря заради всичките ми врагове.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Уморен съм от своите въздишки. Всяка нощ се обливам в сълзи в леглото си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Окото ми вехне от скръб, старее поради всичките ми противници.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Уморен съм от моите въздишки; всяка нощ обливам леглото си, със сълзи измокрям постелката си.

Вижте главата копие




Псалми 6:7
10 Кръстосани препратки  

Моля Ти се, Господи, спомни си сега как ходих пред Тебе с вярност и с цяло сърце, и върших това, което е угодно пред Тебе. И Езекия плака горко.


Помрачиха очите ми от скръб, И всичките ми <телесни> части <станаха> като сянка.


Така на мене се даде за притежание месеци на разочарование, И нощи на печал ми се определиха.


Когато мълчах, овехтяха костите ми От охкането ми всеки ден;


Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.


Тия, които ме мразят без причина, се умножиха повече от космите на главата ми; Укрепиха се моите погубители, които неправедно са мои неприятели; Тогава ме <заставиха> да върна онова, което не бях грабнал.


Окото ми чезне от скръб; Господи, Тебе съм призовавал всеки ден, Простирал съм към Тебе ръцете си.


Рекъл си: Горко ми сега! защото Господ притури печал на скръбта ми. Уморих се от въздишането си, и не намирам почивка.


Затова чезне сърцето ни; Затова причерня на очите ни.


Последвай ни:

Реклами


Реклами