Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Притчи 18:7 - Ревизиран

7 Устата на безумния са погибел за него, И устните му са примка за душата му.

Вижте главата копие

Цариградски

7 Устата на безумния са погибел за него, И устните му сет за душата му.

Вижте главата копие

Верен

7 Устата на безумния е гибел за него и устните му са примка на душата му.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Езикът на глупеца е гибел за него и устата му са примка за живота му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Устата на безумния са погибел за него и устните му са примка за душата му.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Езикът на глупавия е гибел за него, и устата му са примка за душата му.

Вижте главата копие




Притчи 18:7
16 Кръстосани препратки  

Нечестието на собствените им устни нека покрие главата На ония, които ме окръжават.


Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; Всички, които ги гледат, ще поклащат глава.


Мъдрите запазват знанието, А устата на безумния са близка погибел.


Мъдрият по сърце приема заповеди; А безумен бъбрица пада.


В престъплението на устните се намира опасна примка, А праведният ще се отърве от затруднение.


Който пази устата си, опазва душата си, А който отваря широко устните си ще погине.


В устата на безумния има пръчка за гордостта <му>, А устните на мъдрите ще ги пазят.


Разумът е извор на живот за притежателя му, А глупостта на безумните е наказанието им.


Думите на шепотника са като сладки залъци, И слизат вътре в корема.


Нечестивият ще бъде хванат от собствените си беззакония, И с въжетата на своя грях ще бъде държан.


Ти си се впримчил с думите на устата си, Хванат си с думите на устата си.


И като я видя, той раздра дрехите си и каза: Горко ми, щерко моя! ти съвсем си ме унижила, и си от ония, които ме смущават; защото аз изговорих думи {Еврейски: отворил устата си.} към Господа, и не мога да отстъпя.


Последвай ни:

Реклами


Реклами