Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Плачът на Йеремия 3:43 - Ревизиран

43 Покрил си се с гняв и гонил си ни, убил си без да пощадиш.

Вижте главата копие

Цариградски

43 Покрил си се с ярост, и гонил си ни: убил си, не си пощадил.

Вижте главата копие

Верен

43 Обви се с гняв и ни преследва, убива ни, без да ни пожалиш.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 Ти се облече с гняв и ни преследваше; умъртвяваше ни, не ни съжали.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 Покрил си се с гняв и си ни гонил; убил си, без да пощадиш.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

43 Ти се облече с гняв и ни преследваше, умъртвяваше, не щадеше;

Вижте главата копие




Плачът на Йеремия 3:43
12 Кръстосани препратки  

Макар Ти да си ни съкрушил в пусто място {Еврейски: Място на чакали.}. И да си ни покрил с мрачна сянка.


Даваш им да ядат хляб със сълзи. И поиш ги изобилно със сълзи.


Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си.


Господ извърши онова, което беше намислил; изпълни словото, което беше изрекъл от древни дни; Разори без да пожали, развесели над тебе неприятеля, Възвиси рога на противниците ти.


Дете и старец лежат на земята по пътищата; Девиците ми и младежите ми паднаха от нож; Избил си ги в деня на гнева Си; изклал си без да пожалиш.


Ще ги прогониш с гняв, и ще ги изтребиш изпод небесата Господни.


Още и когато викам и ридая, Той отблъсва молитвата ми.


Окото Ми няма да пощади, Нито ще покажа милост; Ще ти въздам според постъпките ти И <въздаянията><за> твоите мерзости ще бъдат всред тебе; И вие ще познаете, че Аз, Който <ви> поразявам, съм Господ.


Затова и Аз ще действувам с ярост; окото Ми няма да пощади, нито ще покажа милост; и макар да извикат в ушите Ми с висок глас, няма да ги послушам.


Затова, и от Моя страна, окото Ми няма да пощади, и Аз няма да покажа милост, а ще възвърна постъпките им върху главите им.


Последвай ни:

Реклами


Реклами