Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Откровение 2:9 - Ревизиран

9 Зная твоите дела, твоята скръб и сиромашия, (но <пак> си богат), и как те клеветят ония които наричат себе си юдеи, а не са, но са сатанинската синагога.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 Зная твоите дела и скръбта и сиромашията, (но богат си,) и хулите на тези които казват себе си че са Юдеи, и не са, но са съборище Сатанинско.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Зная за твоето страдание и бедност (макар че в действителност ти си богат). Зная и за клеветите на онези, които казват, че са юдеи, а не са. Те са синагога на Сатана.

Вижте главата копие

Верен

9 Зная твоите дела, скръб и бедност – но ти пак си богат – и как те хулят онези, които наричат себе си юдеи, а не са, а са сатанинска синагога.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 „Познавам твоите дела, скърбите ти и твоята бедност – но все пак си богат; и зная хулите на онези, които казват за себе си, че са юдеи, но не са. Те са сатанинско сборище.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Зная твоите дела, твоята скръб и сиромашия (но пак си богат), и как те клеветят онези, които наричат себе си юдеи, а не са, но са сатанинско сборище.

Вижте главата копие




Откровение 2:9
29 Кръстосани препратки  

Ето, давам <ти> някои от ония, <които са> от сатанинската синагога, които наричат себе си юдеи, а не са, но лъжат, - ето, ще ги накарам да дойдат и да се поклонят пред нозете ти, и да познаят, че Аз те възлюбих.


Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че, богат като бе, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.


Обаче, не че е пропаднало Божието слово; защото не всички ония са Израил, които са от Израиля;


като наскърбени, а винаги радостни; като сиромаси, но обогатяваме мнозина; като че нищо нямаме, но притежаваме всичко.


да струват добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри, съчувствителни,


"Духът на Господа е на Мене, Защото Ме е помазал да благовестявам на сиромасите; Прати Ме да проглася освобождение на пленниците, И прогледване на слепите, Да пусна на свобода угнетените,


Зная твоите дела, труда и търпението ти, и че не можеш да търпиш злите човеци, и си изпитал ония, които наричат себе си апостоли, (а не са), и си ги намерил лъжливи;


И Той подигна очи към учениците Си и каза: Блажени вие сиромаси; защото е ваше Божието царство.


Радвайте се в надеждата, в скръб <бивайте> твърди, в молитва постоянни.


И не само това, но нека се хвалим и в скърбите си, като знаем, че скръбта произвежда твърдост,


при все, че бях изпърво хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже, като невеж, сторих това в неверие;


Защото, когато бяхме при вас, казахме ви предварително, че има да претърпим беди; което и стана, както знаете.


че, макар и да търпят голямо утеснение, <пак> великата им радост и дълбоката им беднотия дадоха повод да преизобилва богатството на тяхната щедрост.


Кой ще ни отлъчи от Христовата любов? скръб ли, или утеснение, гонение или глад, голота, беда, или нож?


И рекох му: Господине мой, ти знаеш. А той ми каза: Това са ония, които идат от голямата скръб; и са опрали дрехите си, и са ги избелили в кръвта на Агнето.


И много други хули изговориха против Него.


Така <става> с този, който събира имот за себе си, и не богатее в Бога.


Но ако ти се наричаш юдеин, облягаш се на закон, хвалиш се с Бога,


И като ги мъчех много пъти във всичките синагоги, стараех се да ги накарам да хулят; и в чрезмерната си ярост против тях гонех ги даже и по чуждите градове.


и утвърдяваха душите на учениците, като ги увещаваха да постоянствуват във вярата, и <ги учеха>, че през много скърби трябва да влезем в Божието царство.


Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте Аз победих света.


Тогава Исус му каза: Махни се, Сатано, защото е писано: "На Господа твоя Бог да се покланяш, и само Нему да служиш".


Аз Иоан, ваш брат и съучастник в неволите и в царството и в търпението, които са чрез Исуса Христа, бях на острова, наречен Патмос, за Божието слово и свидетелството за Исуса Христа.


Зная, где живееш, <там> гдето е престолът на сатана; и държиш здраво името Ми, и не си се отрекъл от вярата в Мене, даже в дните на Моя верен свидетел Антипа, когото убиха между вас, гдето живее сатана.


А на вас, останалите в Тиатир, които не държат това учение, и които не са познали дълбоките работи (както <те ги> наричат) на сатана, казвам: Няма да наложа на вас друг товар;


Последвай ни:

Реклами


Реклами